Para ficar com uma visão dos últimos dias de vida de minha esposa. | Open Subtitles | لماذا ذهبت إليه؟ كي أطلع على آخر أيام زوجتي. |
Consta que, nos últimos dias do planeta Terra, todos tinham pesadelos. | Open Subtitles | إنه قيل أن آخر أيام كوكب الأرض الجميع يحصلون على أحلام سيئة |
Lembrou-se de sua mãe, e dos últimos dias que tinham precedido a sua morte. | Open Subtitles | تذكر والدته في آخر أيام حياتها قبل موتها. |
No último dia de nossa conferência... permitam-me dizer o quão impressionado fiquei... com a prevalência de um espírito de boa vontade. | Open Subtitles | في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت |
Apesar de ser o último dia de aulas, pode durar para sempre. | Open Subtitles | لمجرد أنه آخر أيام المدرسة فهذا لا يعني أن ذلك لن يدوم إلى الأبد |
Bem, estou feliz porque ontem foi meu último dia de sofrimento. | Open Subtitles | ..حسناً, أنا سعيد لأنّ البارحة كانت آخر أيام معاناتي |
Ouve-me bem, o meu pai está doente e eu recuso-me a passar os últimos dias da sua vida presa, por algo que não fiz. | Open Subtitles | الآن إستمعي لي أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن |
Excelente, são os últimos dias de liberdade. | Open Subtitles | جيد، هذه آخر أيام لها من الحرية إذاً |
últimos dias de Pompeia. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
Só Cristina, à medida que os últimos dias de verão passavam um esgotamento a aparecer e que temia, mas que conhecia muito bem. | Open Subtitles | وحدها كريستينا بدأت تشعر بينما مرت آخر أيام الصيف- بشعور مألوف قديم، عدم استقرار ينمو كانت تخاف منه و لكنها تعرفت عليه جيداً |
Dado o que me contaste sobre o meu papel nos últimos dias de Krypton, não estou surpreendido. | Open Subtitles | بالنظر لما أخبرتني به عن دوري في آخر أيام (كريبتون)، فلست متفاجئاً. |
Wennerstrom passou os últimos dias de sua vida extravagante. | Open Subtitles | "وينرستروم" قضى آخر أيام حياتهالمُفعمةبالنشاطفيعزلة ... |
Foi como os últimos dias do Calígula. | Open Subtitles | (وكأنها كانت آخر أيام حكم الإمبراطور (كاليغولا |
Os últimos dias de guerra. | Open Subtitles | في آخر أيام الحرب |
No último dia do ano, estávamos exaustos. | Open Subtitles | بحلول آخر أيام السنة، كنا منهكين |
Lembras-te do último dia do Pete Campbell? | Open Subtitles | هل تتذكر آخر أيام بيت كامبل؟ إنها اليوم |
Escrito em Amesterdão um dia antes do último dia de abril de 1598. | Open Subtitles | كتب هذا في " أمستردام " في اليوم الذي تلى آخر أيام شهر نيسان 1598 |
É o teu último dia como fracassado. Como te sentes? | Open Subtitles | هذا آخر أيام الفشل ما هو شعورك؟ |
Sábado é o último dia de visita antes da grande operação, portanto... | Open Subtitles | - نعم- السبت هو آخر أيام الزياره ...قبل الجراحه الكبرى |
E é só o que vou fazer. É o último dia antes da Lexi ir embora, e vou passar o dia todo com ela. | Open Subtitles | هذا كل ما سأفعله ، إنها آخر أيام (لكسي) قبل أن ترحل |
Possivelmente o meu último dia feliz. | Open Subtitles | على الأرجح آخر أيام سعديّ |