"آخر أيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • últimos dias
        
    • último dia
        
    Para ficar com uma visão dos últimos dias de vida de minha esposa. Open Subtitles لماذا ذهبت إليه؟ كي أطلع على آخر أيام زوجتي.
    Consta que, nos últimos dias do planeta Terra, todos tinham pesadelos. Open Subtitles إنه قيل أن آخر أيام كوكب الأرض الجميع يحصلون على أحلام سيئة
    Lembrou-se de sua mãe, e dos últimos dias que tinham precedido a sua morte. Open Subtitles تذكر والدته في آخر أيام حياتها قبل موتها.
    No último dia de nossa conferência... permitam-me dizer o quão impressionado fiquei... com a prevalência de um espírito de boa vontade. Open Subtitles في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت
    Apesar de ser o último dia de aulas, pode durar para sempre. Open Subtitles لمجرد أنه آخر أيام المدرسة فهذا لا يعني أن ذلك لن يدوم إلى الأبد
    Bem, estou feliz porque ontem foi meu último dia de sofrimento. Open Subtitles ..حسناً, أنا سعيد لأنّ البارحة كانت آخر أيام معاناتي
    Ouve-me bem, o meu pai está doente e eu recuso-me a passar os últimos dias da sua vida presa, por algo que não fiz. Open Subtitles الآن إستمعي لي أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن
    Excelente, são os últimos dias de liberdade. Open Subtitles جيد، هذه آخر أيام لها من الحرية إذاً
    últimos dias de Pompeia. Open Subtitles آخر أيام بومباي
    Só Cristina, à medida que os últimos dias de verão passavam um esgotamento a aparecer e que temia, mas que conhecia muito bem. Open Subtitles وحدها كريستينا بدأت تشعر بينما مرت آخر أيام الصيف- بشعور مألوف قديم، عدم استقرار ينمو كانت تخاف منه و لكنها تعرفت عليه جيداً
    Dado o que me contaste sobre o meu papel nos últimos dias de Krypton, não estou surpreendido. Open Subtitles بالنظر لما أخبرتني به عن دوري في آخر أيام (كريبتون)، فلست متفاجئاً.
    Wennerstrom passou os últimos dias de sua vida extravagante. Open Subtitles "وينرستروم" قضى آخر أيام حياتهالمُفعمةبالنشاطفيعزلة ...
    Foi como os últimos dias do Calígula. Open Subtitles (وكأنها كانت آخر أيام حكم الإمبراطور (كاليغولا
    Os últimos dias de guerra. Open Subtitles في آخر أيام الحرب
    No último dia do ano, estávamos exaustos. Open Subtitles بحلول آخر أيام السنة، كنا منهكين
    Lembras-te do último dia do Pete Campbell? Open Subtitles هل تتذكر آخر أيام بيت كامبل؟ إنها اليوم
    Escrito em Amesterdão um dia antes do último dia de abril de 1598. Open Subtitles كتب هذا في " أمستردام " في اليوم الذي تلى آخر أيام شهر نيسان 1598
    É o teu último dia como fracassado. Como te sentes? Open Subtitles هذا آخر أيام الفشل ما هو شعورك؟
    Sábado é o último dia de visita antes da grande operação, portanto... Open Subtitles - نعم- السبت هو آخر أيام الزياره ...قبل الجراحه الكبرى
    E é só o que vou fazer. É o último dia antes da Lexi ir embora, e vou passar o dia todo com ela. Open Subtitles هذا كل ما سأفعله ، إنها آخر أيام (لكسي) قبل أن ترحل
    Possivelmente o meu último dia feliz. Open Subtitles على الأرجح آخر أيام سعديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more