"آخر يومين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • últimos dois dias
        
    • dois últimos dias
        
    • há dois dias
        
    • os últimos dias
        
    Nenhum movimento do cartão de crédito nos últimos dois dias e o telemóvel está desligado. Open Subtitles لم يستعمل بطاقته الإئتمانية في آخر يومين ، وهاتفه مغلق
    Dois membros assassinados nos últimos dois dias? Open Subtitles إذاً إثنين من هؤلاء قـُتلوا في آخر يومين
    Os últimos dois dias foram especialmente pacíficos e felizes. Open Subtitles آخر يومين كانا مُسالمين وسعيدين فعليّاً.
    Mas depois dos dois últimos dias, não sei se quero que isso aconteça. Open Subtitles لكن بعد آخر يومين لا أعلم إن كنت أريد من هذه المشاعر أن تذهب
    A temperatura tem vindo a baixar nos dois últimos dias. Open Subtitles لقد إنخفضت درجة الحرارة في آخر يومين.
    Eu segui-os durante uma semana, até há dois dias atrás. Open Subtitles وصلتُ هنا بعد مراسم الزواج ،كنتُ ألاحقهما مُذ أسبوع حتى آخر يومين
    os últimos dias têm sido estranhos. Open Subtitles لقد كان... لقد كان أمراً غريباً آخر يومين.
    Não me lembro dos últimos dois dias, mas tirando isso, sinto-me bem. Open Subtitles آخر يومين منسيان لكن... غير ذلك... أشعرُ بخير
    Ligou-lhe mais de uma dúzia vezes nos últimos dois dias. Open Subtitles اتصل به عشرات المرّات خلال آخر يومين.
    Patrão Bruce conseguiu dormir três horas nos últimos dois dias. Open Subtitles لقد نام السيد (بروس) ساعتين بالكاد في آخر يومين
    Lady Sybil passou os últimos dois dias na cozinha. Open Subtitles لقد أمضت السيدة (سيبل) آخر يومين في المطبخ
    Na verdade, três vezes nos últimos dois dias. Open Subtitles بالواقع، ركبتُ ثلاثة مرات في آخر يومين.
    A coagulação do sangue diz que foi nos últimos dois dias. Open Subtitles تجلط الدم يقول أنه ضمن آخر يومين
    Elizabeth, tudo me importa. Mas nos últimos dois dias, tive um alarme a tocar dentro de mim... Open Subtitles اليزابيث كل شئ يهم ولكن في آخر يومين
    Sim, Martin, a nossa espera, quem tu passaste os últimos dois dias a ignorar. Open Subtitles نعم يا (مارتن)، زوجتنا. التي قضيت آخر يومين تتجاهلها.
    Não foi criada nenhuma ficha de doente desde há dois dias para quem tenha feito esse exame. Open Subtitles لا يوجد أى ملف لمريض قام بخزعة خلال آخر يومين
    Estou a segui-lo há dois dias. Open Subtitles كنتُ أراقبه آخر يومين
    Chega para os últimos dias de renda. Open Subtitles لأدفع إيجار آخر يومين
    Passei os últimos dias a tentar descobrir como prender a Hollow de vez. Open Subtitles أمضيت آخر يومين محاولًا إيجاد وسيلة لحبس (الجوفاء) للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more