finalmente terá paz. E, pai, onde quer que estejas... só lamento não poder disparar uma bala com o seu nome. | Open Subtitles | آخيراً ستحظين بحياةٍ هادئة وأبي أينما كنت |
E agora não tenho o homem bestial nem o outro homem, estou finalmente pronta para ter filhos e não posso. | Open Subtitles | والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع |
Sargento Angel. finalmente. Frank Butterman. | Open Subtitles | آها , الرقيب آنجل آخيراً , فرانك بوترمان |
35 anos na liga de Softball feminina finalmente valeram a pena. | Open Subtitles | خمسٌ وثلاثون عاماً من "إتحاد البيسبول للنساء" أتت بثمارها آخيراً |
Recebi um telemóvel, um cartão de crédito, um empréstimo de estudante e, finalmente, | Open Subtitles | حضيت بمكالمة هاتفية ، بطاقة إئتمان وطلب قرض مالي ، وآخر وليس آخيراً |
É incrível ter finalmente calhado com esta família fantástica, encontrado a minha irmã verdadeira... | Open Subtitles | إنّه لضربٌ من الجنون أنّني عندما مكثتُ آخيراً مع عائلة رائعة وعثرتُ على أختي الحقيقيّة |
Parece que os Fed's te apanharam finalmente . | Open Subtitles | يبدو وأنه آخيراً الفيدرالين قد تمكنوا من إيجادك |
Não estava segura em lado nenhum. Mas finalmente tinha uma arma para ripostar. | Open Subtitles | لم أكُن آمنه بأيّ مكان، ولكنّي حصلتُ آخيراً على سلاح لأُدافع به |
Até estamos à espera do dia em que ela possa finalmente andar sozinha. | Open Subtitles | التجشأ,وسيلان اللُعاب نحن حتى ننتظر اليوم الذي ستسطيع فيه المشي آخيراً بمفردها |
Então finalmente percebeste que eles precisavam de um representante melhor. | Open Subtitles | أوه، آخيراً أدركت بأنّهم بحاجة إلى تجديد في ممثليهم .. |
Muito bem, Herb, finalmente o nome do homem que emprestou o cavalo a Paul Revere naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، آخيراً (هيرب) أخبرني باسم الشخص الذي أعاره الحصان ؟ من أجل تلك الرحلة الليلية |
Estou acabado, e eles vão finalmente percebê-lo. | Open Subtitles | إنتهيت, وهم آخيراً سيعلمون ذلك |
Desculpe. finalmente encontrei alguém nesta casa. | Open Subtitles | آسف ، آخيراً وجدت شخصاً في هذا المنزل |
finalmente você concordou em me ver novamente. | Open Subtitles | و آخيراً وافقت أن تراني مرة آخرى |
O dia que eu temia, o dia em que vocês duas finalmente me ultrapassam, finalmente chegou, e estou a lidar com isso muito bem. | Open Subtitles | ... اليوم الذي كنت أخاف أن يأتي .. اليوم الذي تكبران فيه وتتخلينا عني . قد آتي آخيراً |
finalmente consegui chegar a pé. | Open Subtitles | وتمكنت آخيراً من الوصول على قدميّ |
finalmente fui buscá-las. Nunca me lembro. | Open Subtitles | آخيراً تمكنت من إخراجها بالكاد تذكّرتها |
Pelo menos finalmente conseguiste endurecer. | Open Subtitles | على الأقل شعرت بالإثارة ، آخيراً |
A escola finalmente acabou e o Verão chegou... e chegou também o Dill. | Open Subtitles | المدرسة إنتهت آخيراً ...وجاء الصيف "وكذلك "ديل |
Aqui estamos, finalmente em casa. | Open Subtitles | ها نحن آخيراً قد وصلنا |