Eu Lamento pelo teu irmão, A sério que lamento, mas... | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اخوك .. حقاً آسفة .. |
Lamento pelo teu amigo... mas não achas que devias ir à polícia com isso. | Open Subtitles | ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟ |
Desculpa por esta noite. Estavas certo acerca de mim. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني |
Peço Desculpa pelo que aconteceu, mas há coisas que tens de saber. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث سابقاً و لكن هناك بعض الأشياء عليك أن تعرفيها |
Sinto muito pela noite passada. O Humphrey foi muito rude. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة الماضية همفري كان غريبا للغاية |
Sinto muito pelo barulho que ele fez, aliás. | Open Subtitles | آسفة بشأن كل الإزعاج الذي أصدره بالمناسبة |
Lamento pelo teu amigo, mas nem tu, nem eu, nem ninguém pode fazer nada. | Open Subtitles | ...انظرى أنا آسفة بشأن صديقكِ لكن لا يوجد شىء يمكن لأى شخص فعله الآن |
"Audrey, Lamento pelo teu pai. Deixei-te umas caixas e dei de comer à Layla. O teu senhorio favorito." | Open Subtitles | آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا |
E Lamento pelo que disse há pouco. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما قلته لك من قبل |
Pois. Peço Desculpa por isso. Sei que tínhamos um plano. | Open Subtitles | أجل, آسفة بشأن ذلك كنتُ أعرف إنّ لدينا خططاً |
Desculpa por tudo isto. Não consigo exprimir o quanto lamento. Quer dizer... | Open Subtitles | اسمع ، أنا حقاً آسفة بشأن هذا لا استطيع وصف مدى أسفي لك بشأن قطك |
Desculpa por isto. Cruzamos as referências de todos da universidade com o Detran. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك، لقد قارننّا كل موظفي الجامعة مع سجلات إدارة شؤون السيارات. |
Peço Desculpa pelo bilhete, podemos recomeçar... | Open Subtitles | آسفة بشأن تلك الملاحظة ، هل من الممكن أن نبدأ مجد... |
Sinto muito pela amostra de sangue. Bem, pode ser que ainda tenhamos hipótese. | Open Subtitles | آسفة بشأن عيّنة الدم - قد تزال لدينا فرصة - |
Sinto muito pelo que aconteceu, estás bem? | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث. أنت بخير؟ |
Desculpa a forma como as coisas correram. | Open Subtitles | مرةً أخرى، أنا آسفة بشأن ماآل إليه الأمر |
- Desculpa pela semana a mais, mas só uma não ia funcionar com ele ou o presidente. | Open Subtitles | آسفة بشأن الأسبوع الإضافيّ لكنه لم يكن هو أو المحافظ ليقتنعوا بأسبوع واحد |
Desculpem a desarrumação, mas o Supremo Tribunal determinou que a superlotação da prisão é inconstitucional. | Open Subtitles | آسفة بشأن الفوضى، لكن المحكمة العُليا قضت مُؤخراً أنّ اكتظاظ السجون أمر غير دستوري. |
- Ouve, Lamento por aquilo no aeroporto. | Open Subtitles | انظر، أنا آسفة بشأن ما حدث بالمطار |
Desculpe-me. Haverá um pequeno atraso. | Open Subtitles | آسفة بشأن هذا , سيكون هناك فقط تأخير قصير |
Lamento pela bengala, mas acabei de pôr a minha anca no sitio. | Open Subtitles | انا آسفة بشأن العصا, و لكني خضعت مؤخرا لتبديل الخصر |
Peço desculpa pela arma. Se calhar trouxemos os miúdos demasiado cedo. | Open Subtitles | آسفة بشأن المُسدس ربما ضغطنا على الصبي بهذه الأمور سريعاً |