sinto muito, mas pensei que não tinha escolha. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر |
Sim, ela marcou, podemos encaixá-la, mas só daqui a 1h, sinto muito. | Open Subtitles | أجل، أجل. سندخلكِ، لكن بغضون ساعة. أنا آسفة حقاً. |
Eu sei, e Lamento imenso, mas os Noxons atacaram. | Open Subtitles | انا أعلم وأنا آسفة حقاً لكن النكسون هجم علينا هنا |
Lamento imenso o que aconteceu à tua colega. Às duas. Mas foi bom teres mandado a outra embora. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً عما حدث لرفيقة غرفتكِ كلاهنا ، ولكن كان جيداً إبعادك للأخرى |
- Peço imensa desculpa. - Queres jogar às escondidas? | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً هل تحبين لعبة الاختفاء والبحث |
Mas até isso acontecer, lamento muito em dizer isto, não há nada que eu ou a escola possa fazer. | Open Subtitles | ..لكن حتى يحصل ذلك وأنا آسفة حقاً لقولي هذا لاشيء شرعي أستطيع أنا او إدارة المدرسة فعله |
Ouve, Joey, estou muito arrependida do que fizemos naquela altura e desculpa não te termos contado. | Open Subtitles | انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً وآسفة لأننا لم نخبرك |
Peço muita desculpa pelo teu telefone. Posso... | Open Subtitles | ... أنا آسفة حقاً بشأن هاتفك ، أستطيع أن |
Sim, eu seu, foi um acidente, eu sinto muito. - Certo, então tenha uma boa noite. | Open Subtitles | أجل , أعلم , لقد كان خطأ غير مقصد آسفة حقاً |
Mas quero que todos saibam que sinto muito por mudar a caminho dela. | Open Subtitles | .. ولكن أريدكم أن تعرفوا جميعاً .. أنني آسفة حقاً لتغيير مسار حياتها |
Até agora. E sinto muito se passei das marcas com o Mike. | Open Subtitles | حتىالآن.. وأنا آسفة حقاً إن كنت قد تعديت حدودي مع "مايك" |
Querida, sinto muito, não te vou poder ajudar. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي أنا آسفة حقاً لن أقدر على مساعدتك الأن |
Estou zangada, mas Lamento imenso. Não imagino o que está a passar. | Open Subtitles | أنا غاضبة، لكنني آسفة حقاً لا يُمكنني تخيل ما تُعايشه |
Ouve, eu sei... é fixe odiar-me neste momento, mas, Lamento imenso. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنه من الطبيعي أن تكرهني الآن لكنني آسفة حقاً |
Lamento imenso. Eu vou já. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً ، أنا آتية حالاً |
Tenho de ir ensaiar. Lamento imenso. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب للتمرين أنا آسفة حقاً |
Não sei o que dizer, excepto que Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً. |
Peço imensa desculpa, Ray. Meti o pé na poça. | Open Subtitles | انظر يا (راى), أنا آسفة حقاً لقد أخطأت فى الكلام كما تعرف |
Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | أعترف أنا آسفة حقاً |
lamento muito por isso... mas também fico com medo. | Open Subtitles | وأنـا آسفة حقاً لهذا، لكن هذا يُخيفني أيضاً. |
E eu lamento muito, mas muito, não te ter dado ouvidos. A sério. | Open Subtitles | وأنا آسفة جداً بسبب عدم إستماعي لك أنا آسفة حقاً |
E estou muito arrependida. | Open Subtitles | وأنا آسفة حقاً |
Eu sei. Estou muito arrependida, Edie. | Open Subtitles | أعلم، أنا آسفة حقاً يا (إيدي) |
Peço muita desculpa. | Open Subtitles | إنني.. إنني آسفة حقاً |
Mais uma vez, Peço muita desculpa. | Open Subtitles | مرة ثانية أنا آسفة حقاً ايرل |