Desculpa. Por tudo o que fiz que destruiu a tua confiança. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل شيء فعلته، ودفعك لعدم الثقة بي |
Desculpa o sobretudo e o punhal, Homer, mas o governo continua atrás de mim pelo que fiz nos Anos 60. | Open Subtitles | آسفة على عبائة الإخفاء هذه لكن الحكومة مازالت تلاحقني لما فعلته في فترة الستينات |
Desculpa a perturbação digital, mas é importante. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة الرقمية، لكن الأمر هام. |
Desculpem o atraso, mas não sabia que havia aqui festa. | Open Subtitles | آسفة على التأخير،ولكنني لم أدرك أنك تقيم حفلة |
Desculpe ter demorado tanto, mas hoje estamos com falta de pessoal. | Open Subtitles | آسفة على التأخير ولكن تعوزنا المساعدة اليوم. |
Peço desculpa pelo incómodo causado. Envie-me a conta das despesas. Boa noite. | Open Subtitles | أنا آسفة على المشاكل التي سببتها لك أرسل لي فاتورة النفقات، ليلة سعيدة |
Lamento que ninguém vos tenha dito. Espero que esteja tudo bem. | Open Subtitles | آسفة على عدم إعلامكم عسى أن الأمر لا بأس به |
Não somos amigos, mas espero que sejamos. Enfim, Desculpe o atraso. | Open Subtitles | ولكنني أتمنى أن نصبح كذلك على العموم, آسفة على التأخير |
- Desculpa por tudo isto. - Deixa, querido, não faz mal. | Open Subtitles | أنا آسفة على كلّ ذلك لا يا عزيزتي كلشيء بخير |
Peço Desculpa por aquele ramo. Tinha tantas maçãs. | Open Subtitles | أَنا آسفة على هذا الفرع كان يحتوي على الكثير من التفاح عليه. |
Peço desculpa, por cada segundo que desperdicei a trabalhar para um homem sem talento, sem ética e egomaníaco como você. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل ثانية أضعتها في العمل لدى شخص غير موهوب غير أخلاقي ومغرور مثلك |
Desculpa o atraso. O trânsito estava um caos. | Open Subtitles | آسفة على التأخر ، لقد تأخرت كان المرور صعباً حقاً |
Olá. Desculpa o atraso, eu... Fiquei retida. | Open Subtitles | مرحباً، آسفة على تأخّري، تعرّضتُ لمُعوِّقٍ بسيطٍ. |
Desculpa a invasão, mas acho que vou à festa da Blair. | Open Subtitles | آسفة على الدخول بغير إذن ولكني أفكر بالذهاب إلى حفلة بلير بعد كل ذلك |
Desculpem o atraso. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، آسفة على التأخير، سآخذ واحدة |
Desculpe ter entrado assim, mas não tem que recear nada. | Open Subtitles | آسفة على إقتحامي المكان هكذا، لكن ليس هناك سبباً لأن تخاف. |
Mas Peço desculpa pelo "gordalhufo". Tens um traseiro muito querido. | Open Subtitles | آسفة على قولي سمين لديك مؤخرة رائعة |
Lamento muito estar atrasada. Eu tenho, sei lá, dois minutos para almoçar. | Open Subtitles | أنا آسفة على التأخير فليس لدي سوى دقيقتين يومياً لتناول الغداء |
Desculpe o barulho. Estou quase a acabar. Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً |
Desculpe a franqueza, mas não podemos abrir a janela. | Open Subtitles | آسفة على صراحتي لكن لاأستطيع فتح النافذة |
Desculpe por antes.estava muito nervosa. | Open Subtitles | آسفة على ما حدث سابقاً كنت منفعلة |
Desculpa ter-te tocado sem pedir autorização... | Open Subtitles | آسفة على لمسك دون أن أطلب منك هذا |
Pai, sinto muito por ter de te dizer isto, mas tu és um gordo que é completamente incapaz... de realizar as tarefas mais simples. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسفة على قول ذلك لكن أنت شخص سمين |
Desculpa pela emergência, mas temos a certeza que isto é elegível. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Desculpa-me por tudo o que te disse e por ser tão cabra, mas digo-te que não estás só. | Open Subtitles | آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك |
Pois. Ela está arrependida de não ser uma boa irmã. Hm? | Open Subtitles | حسناً، إنها آسفة على عدم كونها شقيقة صالحة، هه؟ |