"آسف أنني لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Desculpa por
        
    • Desculpa não ter
        
    • Desculpe não ter
        
    • Sinto muito por não ter
        
    Desculpa por não te ter contado sobre isso. Open Subtitles انظر أنا آسف حسناً آسف أنني لم اخبرك حول هذا
    Desculpa por demorar a falar contigo. Open Subtitles آسف أنني لم أتحدث إليك منذ فترة
    Desculpa não ter estado aí quando mais precisaste de mim. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن هناك عندما كنتِ بحاجتي
    Desculpa não ter estado presente quando estavas na escola secundária. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية
    Desculpe não ter respondido à sua chamada. Open Subtitles أنا آسف أنني لم اجيب على استدعائك
    Desculpe não ter atendido ontem a sua chamada. Open Subtitles آسف أنني لم أجيب على آتصلك بالإمس
    Sinto muito por não ter estado aí para ti e para o Sam. Open Subtitles آسف أنني لم أكن معكما لأساندكما أنت و(سام).
    Sinto muito por não ter estado aí por ti e pelo Sam, mas eu gostaria de ter estado. Open Subtitles "آسف أنني لم أكن معكما لأساندكما أنت و(سام)." "لكنني أريد أن أفعل."
    Desculpa por não te ter contado. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أخبرك
    Desculpa por não ter escrito antes mas tantas coisas aconteceram... encontrei a filha do explorador... quis dissecar-me mas a senhora Bird atirou-a do telhado... Open Subtitles آسف أنني لم أكتب عاجلاً لكن حدثت أشياء كثيرة حتى أنني التقيت بإبنة المستكشف لكنها ارادت أن تحشوني، لذا رمتها السيدة (بيرد) من السطح
    Desculpa não ter conseguido ser o que esperavas que eu fosse. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أصبح ما أردتني أن أكونه
    Desculpa não ter vindo mais cedo, pai, mas... Open Subtitles أجل، آسف أنني لم أستطع القدوم ...باكرًا، يا أبي، إنني وحسب
    Chloe Desculpa não ter convidado mais cedo. Open Subtitles "كلوي"... آسف أنني لم أطلب منك هذا من قبل
    Desculpe não ter estudado fora como você. Open Subtitles العالم أكبر بكثير من (الأقسام الإدارية الخمسة, يا (داني نعم, أنا آسف أنني لم أستطِع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more