"آسف لإزعاجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Desculpe incomodá-lo
        
    • Desculpe incomodá-la
        
    • Desculpa incomodar-te
        
    • Desculpe incomoda-lo
        
    • Lamento incomodar
        
    • Desculpa incomodar
        
    • Desculpe o incómodo
        
    • Lamento incomodá-lo
        
    • Lamento incomodá-la
        
    Desculpe incomodá-lo, vizinho. Open Subtitles آسف لإزعاجك أيها الجار .. إنما أردت القول
    Desculpe incomodá-lo Coronel, mas detectámos um objecto não identificado. Open Subtitles سيدى ؟ آسف لإزعاجك و لكننا إلتقطنا مركبة مميزة
    Desculpe incomodá-la. Gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة
    Desculpe incomodá-la mas, estou preocupado que tenha frio ... longe do fogo. Open Subtitles ,أنا آسف لإزعاجك لكن أنا قلق ... بأنكقدتجديبعض الشيء نارا باردة
    Desculpa incomodar-te com os meus problemas, mas como minha mãe, sinto que tens o direito de saber da situação da tua filha. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك مع مشاكلي ولكن كاوالدتي الحقيقية أشعر ان لديك الحق في معرفة
    - Governador, Desculpe incomoda-lo, - mas houve um... Open Subtitles سيادة المحافظ، آسف لإزعاجك لكن، هناك...
    Desculpe incomodá-lo. É por isso que a vantagem de estar em casa é tão importante. Open Subtitles آسف لإزعاجك لهذا فائدة المحكمة البيتية مهمة جدا
    Desculpe incomodá-lo em casa, li sobre si na internet. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في المنزل، قرأت عنك على الإنترنت.
    Olhe, Desculpe incomodá-lo, devo estar no sítio errado. Open Subtitles انظر, أنا آسف لإزعاجك لا بد أنه لدي المكان الخاطئ
    Bonita família. Desculpe incomodá-lo a esta hora da noite... mas temos um pequeno problema. Open Subtitles وعائلة جميلة. آسف لإزعاجك في هكذا وقت من الليل،
    Desculpe incomodá-lo, Dr. Holden, mas precisamos de si. Open Subtitles آسف لإزعاجك يا دكتور هولدن، ولكنّك ستعمل تحت الطلب الليلة.
    - Bom dia, Desculpe incomodá-lo, mas recebemos queixas sobre fugas de gás nesta área. Open Subtitles ـ صباح الخير ـ صباح الخير. آسف لإزعاجك لكننا تلقينا بعض الشكاوى عن تسرب الغاز في بعض الانابيب هنا
    Desculpe incomodá-la Senhora, está sem electricidade? Open Subtitles آسف لإزعاجك يا سيدتي هل انقطعت الكهرباء؟
    Desculpe incomodá-la tão tarde, mas não temos muito tempo. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في مثل هذا الوقت المتأخر, لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Desculpe incomodá-la. Espero que não se tenha perdido. Open Subtitles آسف لإزعاجك آمل ألاأكون قاطعتك
    Desculpa incomodar-te. Estava à tua espera no teu escritório. Open Subtitles آسف لإزعاجك كنت أنتظرك بمكتبك في الأسفل
    Desculpa incomodar-te no teu "dia para mim", mas podemos ter um problema. Open Subtitles آسف لإزعاجك خلال "يوم لي",لكن لدينا حالة
    Desculpe incomoda-lo novamente senhor... Open Subtitles آسف لإزعاجك مرة أخرى سيدي...
    Daniel? Lamento incomodar, mas está aqui alguém para te ver. Open Subtitles "دانييل"، آسف لإزعاجك لكن هناك بعض الأشخاص هنا لرؤيتك
    Desculpa incomodar, Hiro do Futuro. Mas, está tudo bem? Open Subtitles آسف لإزعاجك يا (هيرو) المستقبلي ولكن أكل شيء على ما يرام؟
    Desculpe o incómodo. Recebi esta carta. Entregaram mais alguma coisa? Open Subtitles مساء الخير، آسف لإزعاجك هل تَرك "مايكل سميث" أية رسائل ؟
    Lamento incomodá-lo a esta hora, mas posso dar-lhe uma palavra? Open Subtitles ، آسف لإزعاجك في تلك الساعة لكن هل يُمكنني التحدث إليك ؟
    Lamento incomodá-la, mas preciso de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles آسف لإزعاجك لكن أود أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more