Como no Camboja, no sudoeste da Ásia, onde se apanham enormes tarântulas que são fritas e vendidas no mercado. | TED | خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق. |
Mas é na Ásia que vemos as megacidades a unirem-se. | TED | لكن في آسيا نرى حقا المدن الضخمة مترابطة معاً. |
Como resultado da boa governação, se viajarem pela Ásia, verão melhores cuidados de saúde, melhor ensino, melhores infraestruturas, melhores políticas públicas. | TED | الان كنتيجة للحكم الرشيد سافر عبر آسيا سترى رعاية صحية أفضل تعليم أفضل بنية تحتية أفضل سياسات عامة أفضل |
A Jenny acha que é a grande estreia dela nos EUA... mas onde realmente vamos fazer dinheiro é na Asia. | Open Subtitles | جيني تعتقد بأنّ فرصتها الكبيرة ..في الولاياتالمتحدة. لكن المال الحقيقي في آسيا. |
O guar é um ungulado do Sudeste asiático, em perigo de extinção. | TED | الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا. |
Suponhamos, por exemplo, que o primeiro caso ocorre no sul da Ásia. | TED | لنفرض، على سبيل المثال، أن أول حالة ظهرت في جنوب آسيا. |
Porque 1858 foi também um ano marcante na história da Ásia. | TED | لان العام 1858 كان أيضاً عام الفيضانات في تاريخ آسيا. |
Estava sempre com algum projecto na Índia, Ásia, África... | Open Subtitles | ودائماً كان فى جبال الإنديز فى آسيا وإفريقيا |
Queria ver o exótico Vietname... a jóia do sudeste da Ásia. | Open Subtitles | كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا |
mas foram seguidos desde a Ásia por carnívoros ferozes... tigres dente de sabre, ursos gigantes e o maior de todos os predadores. | Open Subtitles | لكنّهم يتدفقون من آسيا من قبل آكل اللحم المفترس . قطط باسنان كالسيف ، دببة عملاقة والأعظم كلّ الوحوش الضارية |
Sim. Que país ocupa agora a península antes conhecida como Ásia Menor? | Open Subtitles | صحيح، مالبلاد التي تحتل شبة الجزيرة وكانت معروفة بإسم، آسيا الصغرى؟ |
Estávamos no Ásia de Cuba, à espera do meu amante da Rússia. | Open Subtitles | وهناك كنا في آسيا دي كوبا، انتظار بلدي الحبيب دي روسيا. |
Vivia no sudeste da Ásia com trabalhos casuais de Pequim até Sydney. | Open Subtitles | يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية من بكين إلى سيدني |
E tomar medidas para o alargamento do conflito além da Ásia Central. | Open Subtitles | وأن نحتاط فى حالة تصعيد هذا الصراع لأبعد من وسط آسيا |
Antes do tsunami do Sudeste da Ásia, eram mais de 50 também. | Open Subtitles | قبل توسونامي جنوب شرق آسيا كانت الزلازل أكثر من 50 كذلك. |
De toda a Asia, eram escolhidos à mão, e bem treinados e só depois... | Open Subtitles | و في آسيا كلها لقد تم انتقاؤهم و تدريبهم بعناية |
Ficou no East Asia Hotel mas nós não sabíamos. | Open Subtitles | نزلت في فندق "شرق آسيا"، ولكننا لم نعرف. |
Por volta de 4900 a. C., os nómadas da Asia Central aprendem a domesticá-los pela primeira vez. | Open Subtitles | سنة 4000 قبل الميلاد، تعلّم البدو في وسط آسيا ترويضهم للمرة الأولى. |
Pensava que ele tinha ido para o Sudeste asiático. | Open Subtitles | اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا |
Por cada um destes governos autoritários que tiveram êxito no leste asiático, há, correspondentemente, um que falhou. | TED | يتواجد لكل نظام من الأنظمة القمعية الناجحة في دول شرق آسيا, في مقابلها أنظمة قمعية أخرى فاشلة. |
Apenas há uns dias atrás, testemunharam a destruição de um jovem rapaz, nas fenomenais mãos do Isaiah Griffin. | Open Subtitles | ...منذ بضعة أيام ...شاهدتوا تدمير شاب صغير (على يد الرائع، (آسيا جريفن |
Naomi, Arcia... | Open Subtitles | (نايومي). (آسيا=مؤخرة). |
Aasiya este é o CM. Olá. | Open Subtitles | هذا رئيس الوزراء يا آسيا - مرحبا - |
E digo-vos agora que os asiáticos orientais, as pessoas da Ásia Oriental, têm muitos mais conhecimentos sobre o Ocidente do que o Ocidente tem sobre a Ásia Oriental. | TED | وسوف اخبركم ان الناس من شرق آسيا يعرفون الكثير عن الغرب مما يعرفه الغرب عن اسيا الشرقية |