Eu idolatrava a Ava Fontaine desde os 10 anos de idade. | Open Subtitles | وأود أن يعبد آفا فونتين منذ كنت 10 عاما. |
Felizmente, na altura em que aterrámos... a Ava só conseguia olhar para os meus olhos. | Open Subtitles | لحسن الحظ بحلول الوقت الذي هبطنا، آفا لم تبحث في أي مكان ولكن في عيني. |
Bem, diz à Ava que estou aí dentro de uma hora, está bem? | Open Subtitles | اخبر آفا اني سأكون هناك بعد ساعة, حسنا ؟ |
Nigel, estou atrasada, por isso, só por uma vez, faz alguma coisa de útil e ajuda a Ava a preparar-se. | Open Subtitles | نايجل، انا متأخرة ممكن ان تجعل نفسك مفيدا لمرة واحدة لتكون آفا مستعدة؟ |
Ava, desculpa ligar-te só queria saber se o Xoan está contigo. | Open Subtitles | "آفا"، أعتذر عن اتصالي.. وددتُ لو أعرف إن كان"شوان" برفقتك |
Bem, eu não te queria contar isto, Ava... | Open Subtitles | - حسناً , لم أكن أريد أن أقول لكِ هذا يا آفا |
Ava, esses disparates de Berkeley não vão funcionar comigo. | Open Subtitles | عندما قررتما الزواج - آفا , هراء بيركيلي هذا لا يجدي نفعاً معي |
Ava, não podes deixar a mãe ir morar comigo. | Open Subtitles | - آفا , لا يمكنكِ ترك أمي تنتقل للعيش معي |
Ava, não devias estar em casa a aquecer a tua feliz vida de recém casada? | Open Subtitles | - آفا , ألا ينبغي أن تكوني بالمنزل التمتع الخاص بك , حديثة الزواج ؟ |
Charlie, a Ava está aqui no jardim das vinhas. | Open Subtitles | - تشارلي , آفا هنا , في حديقة مزرعة العنب |
O divórcio é difícil, Ava, mas os meus pais são mais felizes agora, separados. | Open Subtitles | - الطلاق أمر صعب يا آفا لكن والديَ الآن أكثر سعادة أنهما ليسا معاً |
Acho que devemos trocar o tema dessa festa, Ava. | Open Subtitles | - أعتقد أننا يجب أن نفكر بصدق بتغيير الفكرة الرئيسية للحفل يا آفا |
Claro que estou, Ava, mas o teu pai é incapaz de mudar ou de se comprometer. | Open Subtitles | - حسناً , بالطبع أنا حزينة يا آفا لكن والدكِ عاجز عن التغيير أو حتى الوصول إلى حل وسط |
É a Ava Dalton a admitir que não sabe tudo? | Open Subtitles | - هل آفا دالتون تعترف أنها لا تعرف كل شيء ؟ |
Ele estava doente e falido... e emprestava dinheiro a uma actriz, a Ava Gardner... | Open Subtitles | كان مريضا وكان مفلسا... ... المال والاقتراض الفرخ من هذه الممثلة , آفا غاردنر... |
Preciso de apanhar o avião para Londres, vais ter de ficar com a Ava durante o fim-de-semana. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقلّ الطّائرة إلى (لندن)، لذا يجب عليكَ الإعتناء بـ(آفا)، خلال نهاية الأسبوع. |
É melhor ligar ao meu ex-marido e dizer-lhe que provavelmente não posso ir buscar a Ava amanhã. | Open Subtitles | من الأفضل أن أتّصل بزوجي السّابق لأخبره أنّي لن أكون قادرةً على أخذِ (آفا) غداً. |
Não creio que ele volte esta noite, está com a Ava. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيعود الليلة، إنه برفقة "آفا". |
A Ana e a Ava eram muito amigas. Quando a Ana ainda falava e ouvia. | Open Subtitles | كانت "آنا" و"آفا" صديقتين حميمتين، عندما كانت آنا قادرة على الكلام والسماع. |
Quando cheguei há 13 anos, a Marian disse para não te esperar, porque passavas a noite com a Ava. | Open Subtitles | عندما أتيتُ منذ ثلاث عشرة عاماً، طلبت مني "ماريان" أن لا أبقى، وقالت أنك ستقضي الليلة مع "آفا". |