"آكله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comer
        
    • comê-lo
        
    • comi
        
    • comê-la
        
    • eu como
        
    E está um pão no forno eléctrico que não vou comer. Open Subtitles وهناك رغيف في صانع الخبز أنا لن آكله تعرف لماذا؟
    Se eu não comer alguma coisa depressa, eu vou matar alguém. Open Subtitles إذا لم أجد شيئاً آكله الآن .. سأقتل شخصاً ما
    Não. Porque não arranjaste nada que eu pudesse comer? Open Subtitles لا , لماذا لم تحضر لى شيئاً استطيع ان آكله
    É mais fácil arrancar o teu coração e comê-lo quando és apenas um monstro na minha mente. Open Subtitles أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي.
    eu como piolhos. Sempre os comi. Open Subtitles أنا آكل القمل، وكنت آكله طوال حياتي
    Está há 100 anos na família mas não posso comê-la. Open Subtitles بقي مع عائلتي 100 عام لكني لا أستطيع أن آكله
    Ele apanhou-o e obrigou-me a comer o gelado. Open Subtitles صفعنى على وجهى و جعلنى ألتقطه من الأرض و آكله
    Não encontrei nada para comer. Não consigo viver assim. Open Subtitles لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا
    As crianças choravam, pediam algo de comer ou beber ás mães. Open Subtitles : الأطفال كانوا يصرخون أمّى أنا جائع أعطيني أى شيء آكله أو أشربه
    Não encontrei nada para comer. Não consigo viver assim. Open Subtitles لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا
    Pode me fazer algo pra comer, amiga? Open Subtitles هل يمكنكي أن تعدِّي لي شيئاً آكله ، أيتها الصديقة؟
    Disse-te, que vou à casa dos teus pais, se tu e teu pai apanharem o peixe, tua mãe o cozinhar e eu o comer. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى سآتى إلى منزل والديك ووالدك يصطاد السمك ووالدته تطهيه وأنا آكله
    Ia só à cidade comer qualquer coisa. Open Subtitles انا فقط كنت متجه للبلدة وأحضر شيء آكله أأنت متأكد ؟
    Vou atirar este garfo ao ar e onde cair, é o que vou comer. Open Subtitles سوف أقوم بإلقاء هذة الشوكة فى الهواء، وحيثما ترسو سيكون هو ما آكله..
    Não me sinto bem. Acho que preciso de comer. Open Subtitles لا أشعر بأني بخير أعتقد أني أحتاج الى شيئاً آكله
    Era isso que eu estava a comer quando se passou o que se passou... Open Subtitles هذا ما كنت آكله على الغداء عندما حدث كل هذا
    Preferia arrancar o coração do peito e comê-lo a ter de me ajoelhar perante alguém! Open Subtitles سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد
    Se não for, vai obrigar-me a comê-lo? Open Subtitles لو لم يكن حقيقي هل ستجعلني آكله ؟
    Dá vontade de comê-lo! Open Subtitles يمكننى ان آكله.
    Sim, mas não comi nenhum. Open Subtitles نعم .. لكن لم آكله
    É melhor que comê-la sozinha no restaurante, como uma falhada! Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more