"آلفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alvie
        
    • Alphie
        
    Tu não tomas, Alvie. Eu decidi curar-me. Open Subtitles (أنتَ لا تتناول أدوية، (آلفي لقد قرّرتُ أن أصبح عاقلاً
    Alvie, fez algum progresso na escrita do teu rap? Open Subtitles (آلفي) هل من تطوّرات في تأليف كلمات الراب؟ أجل
    Não estou a insinuar que o Alvie é um substituto, mas é uma boa distracção. Open Subtitles ،لستُ أقترح أنّ يكون (آلفي) بديلاً لكنّه سيحدث إلهاءاً كبيراً
    Não liga à história da mãe do Alvie, mas preocupa-se e marca a audiência. Open Subtitles ،تجاهلتَ قصّة (آلفي) حول والدته لكنّكَ اهتممتَ كفايةً لترتب جلسة استماع
    Perdeu uma com o Wilson, ganhou outra com o Alvie... Open Subtitles ،(فقدتَ واحدة مع (ويلسون (فجنيتَ أخرى مع (آلفي
    O Alvie está muito agradecido por ter resolvido os problemas dele. Open Subtitles كان (آلفي) ممتناً للغاية لأنّني أخرجتُه من المشاكل
    Alvie, talvez pudesse cantar-nos uma das suas músicas. Open Subtitles (آلفي) لربما تغني لنا إحدى أغانيك
    O Wilson expulsou-o e o House expulsou o Alvie? Open Subtitles ،(إذن طردكَ (ويلسون ...(وأنتَ طردتَ (آلفي
    Expulsá-lo, mandá-lo ao cinema ou trancá-lo na casa de banho também minimizariam a força destrutiva do Alvie, mas escolheu a companhia dele de propósito. Open Subtitles القيام بطرده أو إرساله للسينما أو احتجازه في الحمّام سيقلّل أيضاً من قوى (آلفي) التخريبيّة لكنّكَ اخترتَ صحبته عمداً، لماذا؟
    Todos vocês conhecem o Alvie. Open Subtitles (تعرفون جميعاً (آلفي
    Podes dizer-me. Não estou com esquemas, Alvie. Open Subtitles (لستُ أخدعُ أحداً، (آلفي
    Do que precisas, Alvie? Open Subtitles ماذا تريد، (آلفي
    Ao contrário de mim, o Alvie não se veio embora. Open Subtitles (على عكسي، لم يغادر (آلفي
    - Que triste, Alvie. Open Subtitles (هذا محزن جدّاً يا (آلفي
    Alvie, se escreveres as coisas... Open Subtitles (آلفي) ...لو كتبت كلما
    Alvie. Open Subtitles (آلفي)
    O Alvie? Open Subtitles آلفي
    Alvie, cala-te. Open Subtitles (اصمت يا (آلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more