Tu não tomas, Alvie. Eu decidi curar-me. | Open Subtitles | (أنتَ لا تتناول أدوية، (آلفي لقد قرّرتُ أن أصبح عاقلاً |
Alvie, fez algum progresso na escrita do teu rap? | Open Subtitles | (آلفي) هل من تطوّرات في تأليف كلمات الراب؟ أجل |
Não estou a insinuar que o Alvie é um substituto, mas é uma boa distracção. | Open Subtitles | ،لستُ أقترح أنّ يكون (آلفي) بديلاً لكنّه سيحدث إلهاءاً كبيراً |
Não liga à história da mãe do Alvie, mas preocupa-se e marca a audiência. | Open Subtitles | ،تجاهلتَ قصّة (آلفي) حول والدته لكنّكَ اهتممتَ كفايةً لترتب جلسة استماع |
Perdeu uma com o Wilson, ganhou outra com o Alvie... | Open Subtitles | ،(فقدتَ واحدة مع (ويلسون (فجنيتَ أخرى مع (آلفي |
O Alvie está muito agradecido por ter resolvido os problemas dele. | Open Subtitles | كان (آلفي) ممتناً للغاية لأنّني أخرجتُه من المشاكل |
Alvie, talvez pudesse cantar-nos uma das suas músicas. | Open Subtitles | (آلفي) لربما تغني لنا إحدى أغانيك |
O Wilson expulsou-o e o House expulsou o Alvie? | Open Subtitles | ،(إذن طردكَ (ويلسون ...(وأنتَ طردتَ (آلفي |
Expulsá-lo, mandá-lo ao cinema ou trancá-lo na casa de banho também minimizariam a força destrutiva do Alvie, mas escolheu a companhia dele de propósito. | Open Subtitles | القيام بطرده أو إرساله للسينما أو احتجازه في الحمّام سيقلّل أيضاً من قوى (آلفي) التخريبيّة لكنّكَ اخترتَ صحبته عمداً، لماذا؟ |
Todos vocês conhecem o Alvie. | Open Subtitles | (تعرفون جميعاً (آلفي |
Podes dizer-me. Não estou com esquemas, Alvie. | Open Subtitles | (لستُ أخدعُ أحداً، (آلفي |
Do que precisas, Alvie? | Open Subtitles | ماذا تريد، (آلفي)؟ |
Ao contrário de mim, o Alvie não se veio embora. | Open Subtitles | (على عكسي، لم يغادر (آلفي |
- Que triste, Alvie. | Open Subtitles | (هذا محزن جدّاً يا (آلفي |
Alvie, se escreveres as coisas... | Open Subtitles | (آلفي) ...لو كتبت كلما |
Alvie. | Open Subtitles | (آلفي) |
O Alvie? | Open Subtitles | آلفي)؟ |
Alvie, cala-te. | Open Subtitles | (اصمت يا (آلفي |