"آلمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Magoou-te
        
    • dói
        
    • doeu
        
    • doído
        
    • doer
        
    Sei que o que fiz Magoou-te e que as coisas não estão bem, nada bem. Open Subtitles أعلم بأن ما فعلته قد آلمك وأن الأمور لا تبدو جيدة ليست جيدة إطلاقاً
    Magoou-te, não foi? Open Subtitles لقد آلمك , أليس كذلك
    Ao menos podia sorrir. Não dói? Open Subtitles على الأقل تستطيعين الضحك, هل آلمك ذلك؟
    doeu removê-la? Open Subtitles من طرف أم مجزوعة إذاً هل آلمك نزعه ؟
    A tatuagem que fizeste deve ter doído imenso. Open Subtitles لابد أن التاتو الموجود على جسمك آلمك بشدة
    Isto é capaz de doer um pouco. Open Subtitles ربما آلمك ذلك قليلاً
    Magoou-te, Tulip? Open Subtitles حقاً، آلمك هذا يا "توليب"؟
    Vai-me dizer se isto dói. Não vai? Open Subtitles ‫احرص على إخباري لو آلمك هذا ‫هلا تفعل
    A família apoia-te, mesmo quando dói. Open Subtitles إنهم يحمون ظهرك حتى و إن آلمك ذلك
    - lsso dói? Sim, dói! Open Subtitles هل آلمك ذلك؟
    Então, quando ele te cortou com uma adaga cerimonial. doeu? Open Subtitles ثم جرحت بخنجر المناسبات هل آلمك ؟
    Aposto que doeu. Open Subtitles بالتأكيد آلمك هذا أليس كذلك؟
    Desculpa, doeu? Open Subtitles أعتذر، هل آلمك ذلك؟
    Deve ter doído. Open Subtitles لابد أن هذا آلمك
    Deve ter doído. Open Subtitles لابد أن ذلك آلمك
    Deve ter doído. Open Subtitles لابد أن ذلك قد آلمك.
    Mas se depois doer, não se queixem. Open Subtitles لكن لا تتذمر إذا آلمك
    Parece estar a doer outra vez! Open Subtitles بدا أن ذلك آلمك مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more