"آليستير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alistair
        
    Alistair Stone, um bancário rico de Hong Kong que está a mudar-se para Nova Iorque que está à procura de uma escola para o seu filho, o Alistair Jr. Open Subtitles سأحتاج إلى اسم مستعار ( (آليستير ستون، عامل بنك "هونج كونج" غني ينقل إلى "نيوريورك"
    - Pesquisei a tua antepassada Rebecca em Londres, e, aparentemente, o Alistair não era o único monstro em 1854. Open Subtitles حسناً , لقد نظرت في سليفتك (ربيكا) بينما كنت في لندن ومن الواضح لم يكن (آليستير ) الوحش الوحيد عام 1854
    Assim poderás ter maiores hipóteses de salvá-lo, do que Rebecca teve para salvar o Alistair. Open Subtitles وربما سيعطيك فرصة أفضل في إنقاذه (عمَّا كانت لدى (ريبيكا) لإنقاذ (آليستير
    Mas, essa é a pessoa de quem a Rebecca estava noiva antes do Alistair, e o principal suspeito do homicídio de ambos. Open Subtitles ولكن هذا من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير) , والرئيس يشك في مقتلهم
    - Mas, ele também parece ser uma criatura de hábitos, está a fazer a ti e ao Vincent aquilo que tentou fazer à Rebecca e ao Alistair. Open Subtitles أجل , ولكنه أيضاً يبدو محب للعادة (أعني , إنه يفعل بكِ وبـ(فينسينت (ما حاول أن يفعله بـ(ريبيكا) و (آليستير
    Não pode ser uma coincidência que o monstro que matou a Rebecca e o Alistair Open Subtitles لم يمكن أن تكون مصادفة (بأنه الوحش الذي قتل (ربيكا) و(آليستير
    Esse é de quem a Rebecca estava noiva antes do Alistair, e o principal suspeito do homicídio de ambos. Open Subtitles (إنه من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير والمشتبه الرئيسي في مقتلهم
    Bem, não desde que a Rebecca o trocou pelo Alistair, o que é... Open Subtitles (حسناً , ليس منذ أن تركته (ربيكا) من أجل (آليستير
    Foi a morte do Alistair que mexeu com a cabeça da Rebecca, tornando-a vulnerável ao Liam. Open Subtitles لأن موت (آليستير) هو ما عبث بعقل (ربيكا) , بهذه الطريقة ( أصبحت عرضة لخطر (ليام
    Não podemos deixar que ele nos perturbe, senão... irá fazer-nos aquilo que fez à Rebecca e ao Alistair. Open Subtitles لا يمكننا السماح له بالتلاعب بعقولنا خلاف ذلك , سيقوم بقتلنا تماماً كما فعل (مع (ربيكا) و(آليستير
    Espera, ele está a falar do Alistair e da Rebecca ou do Vincent e da Cat? Open Subtitles انتظر , أهو يتحدث عن (آليستير) و(ربيكا) أم عن (فينسينت) و(كات) ؟
    Pois, mas, ele não se esqueceu da sua vingança contra o Alistair e a Rebecca. Open Subtitles أجل , ولكن لم ينس إنتقامه (ضد (آليستير) و(ربيكا
    Era dele que a Rebecca estava noiva, antes do Alistair. Open Subtitles (هذا من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير
    Parece que ele já não vos está a confundir com a Rebecca e o Alistair? Open Subtitles أتعتقدين بأنه لا يخلط بينكما أنتما الاثنان وبين (ربيكا) و(آليستير) ؟
    A única culpa do Alistair... era amar a Rebecca. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان (آليستير) مدذنب به (هو حبه لـ(ربيكا
    -Geoff Perl, Alistair Pitt, Milos Kirchoff. Open Subtitles (جيف بيرل) ، (آليستير بيت) ، (ميلوس كيرشوف)
    -Sim? -Geoff Perl, Alistair Pitt, Milos Kirchoff. Open Subtitles (جيف بيرل) ، (آليستير بيت) ، (ميلوس كيرشوف)
    Newton Phillips, Alistair Pitt, Milos Pavel Kinsky, ou Berlin, Diane Fowler. Open Subtitles ـ ما تقولينه (ـ (نيوتن فيلبس) ، (آليستير بيت (ميلوش بافيل كينسكي) ، المعروف بإسم (برلين) (ديان فاولر)
    Não leste aquilo que aconteceu ao Alistair? Open Subtitles هل قرأتي ما حدث إلى (آليستير) ؟
    - Sim, depois do Alistair morrer. Open Subtitles ) (أجل , بعد أن توفيت (آليستير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more