"آمل ألاّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espero que não
        
    • Espero não
        
    Esqueci-me de te dar isto. Espero que não accione nenhum alarme. Open Subtitles ويحي، نسيت أن أعطيك هذا، آمل ألاّ يطلق صفارة الإنذار
    Espero que não, vendo que é lua cheia, Alaric. Open Subtitles آمل ألاّ تكون كذلك، فثمّة إكتمال قمرٍ الليلة؟
    Piper, Espero que não chegue a isto, mas nós temos de fazer uma escolha. Open Subtitles بايبر، إنني آمل ألاّ يحدث هذا و لكن علينا أن نختار
    - Espero não voltar a ver-te. - Certo, doutor. Open Subtitles آمل ألاّ نقابل بعضنا ثانيةً عُلم أيّها الطبيب
    Espero não te ter assustado ao dar-te o presente. Open Subtitles آمل ألاّ أكون أشعرتكِ بالغرابة بإعطائكِ تلك الهدية
    Espero que não te importes. Estava só a manter os sentidos alerta, enquanto esperava por ti. Open Subtitles آمل ألاّ تمانع، كنتُ أشحذ فطنتي أثناء انتظاري لك
    Espero que não vás lá a esses clubes de striptease. Open Subtitles آمل ألاّ تذهب إلى بعض من نوادي التعرّي لمّا تكون هناك
    Ele pediu-me o teu número. Espero que não te importes. Open Subtitles لقد طلب منّي رقم هاتفك، آمل ألاّ تُمانعي
    Obrigado. Espero que não tenha tido muito trabalho. De modo algum. Open Subtitles شكراً لكَ ، آمل ألاّ تكون قدّ تعرضت للكثير من المشاكل.
    Espero que não estejam a planear juntá-lo a outros. É o primeiro tipo que conheço que realmente prefere a solitária. Open Subtitles آمل ألاّ تكونا تخططان لضمه للآخرين، إنه أول شخص أقابله بحياتي يحب الحبس الانفرادي.
    Espero que não se importe. Open Subtitles آمل ألاّ تُمانع. الموسيقى تُساعدني على التفكير.
    São meus amigos, portanto, Espero que não. Open Subtitles أنتم أصدقائي، لذا آمل ألاّ تفعلوها
    Espero que não estejas à espera de vitelas gordas. Open Subtitles آمل ألاّ تتوقّع منّا حفـاوة الاستقبال.
    Espero que não me ache curioso, mas seria possível eu... indicar um especialista para o examinar? Open Subtitles آمل ألاّ يزعجك ذلك، لكن هل تسمح لي... بترتيب ميعاد لك مع أخصائي يقوم بفحصك؟
    Não sei o que estás a pensar, mas... Espero que não estejas a pensar ir embora sem o teu marido. Open Subtitles لا أعرف بم تفكّرين لكنّي... آمل ألاّ تفكّري بالهرب دون زوجكِ
    Espero não ter interrompido algo importante. Open Subtitles آمل ألاّ أكون قاطعت شيئاً هاماً
    Espero não estar a ser intrometida, mas já experimentaste Spanx? Open Subtitles آمل ألاّ أكون فضوليّة ولكن هل جرّبتِ "سبانكز"؟
    Espero não estar a interromper. Open Subtitles آمل ألاّ أقاطعكما؟
    Espero não estar a interromper. Open Subtitles آمل ألاّ كون مقاطعاً
    Espero não o ter partido outra vez. Open Subtitles آمل ألاّ يتحطم مجدداً
    - Peço desculpa, estes são os meus amigos Elena e Damon. Espero não incomodar muito. Open Subtitles آسف ، هذان صديقايّ (إيلينا) و (دايمُن)، آمل ألاّ يمثل هذا عبئاً كبيراً عليكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more