| Espero que não tenhas ficado demasiado obcecado com isso, novato. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقلق كثيراً حيال ذلك أيها المستجد |
| Não te posso ajudar. Espero que não tenhas levado as palavras daquela drogada a sério. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك، آمل أنك لم تصدّقي ما قالته تلك العاهرة. |
| Espero que não tenhas trazido nenhum policial. | Open Subtitles | آمل أنك لم تضعي واحدة من رواياتك الغامضة |
| Espero que não tenha vindo aqui questionar os longos anos como patologista, sem ter como suporte alguma evidencia | Open Subtitles | آمل أنك لم تأتي هنا للمجادلة سنواتي الطويلة في علوم الإنسان بدون بعض الذخيرة الدلائلية |
| Espero que não tenha comido. O cozinheiro guardou o jantar. | Open Subtitles | آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك |
| Espero que não me tenha feito vir até aqui para me mandar à cara a lealdade do seu namorado. | Open Subtitles | آمل أنك لم تجلبيني هنا لسماع تباهيك بالولاء لصديقك |
| Espero que não tenhas usado a minha lâmina para rapar os genitais. | Open Subtitles | جيد، آمل أنك لم تستخدم موس الحلاقة خاصتي لأغراضك الشخصية |
| Espero que não tenhas encurtado as férias por causa da minha festa. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقطعي رحلتك حتى تتمكني فقط من حضور حفلة يوم الذكرى |
| Espero que não tenhas vindo só porque te sentiste culpado. | Open Subtitles | لكنني آمل أنك لم تقطع كل هذه المسافة فقط لأنك تشعر بالذنب حيال الأمر. |
| Obrigado por voltares. Espero que não tenhas chegado a casa. | Open Subtitles | شكراً لعودتك، آمل أنك لم تكوني قد وصلت إلى المنزل |
| Enquanto tratam do bolo, Sheldon, só quero dizer, que Espero que não tenhas pensado em passar a noite sem um abraço. | Open Subtitles | حسناً بينما يجلبون الكيكة شيلدون أردتُ فقط قول آمل أنك لم تظن بأنك ستجتاز الليلة بدون عناق |
| Espero que não tenhas vindo a pensar que me farias falar, fazer-me cantar outra melodia além da que estou a falar com o FBI há semanas. | Open Subtitles | آمل أنك لم تأتى لهنا لتحاول أن تعرف شيئاً غير الذى أخبره للفيدراليين منذ أسابيع |
| Espero que não tenhas vindo até aqui por a tua namorada mercenária te deixar. | Open Subtitles | لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك. |
| "Espero que não tenhas acreditado em nada do que Gorbak disse. "Ele foi amaldiçoado e só diz mentiras, mesmo por escrito. | TED | "آمل أنك لم تصدق ما قاله غورباك فهو مصاب بلعنة تجعله يقول الأكاذيب فقط، حتى في الكتابة. |
| Espero que não tenha sido o pote do açúcar outra vez. | Open Subtitles | آمل أنك لم تتلف السكَّر مجدداً |
| Espero que não tenha perdido nada de valor. | Open Subtitles | آمل أنك لم تفقد أغراضاً ثمينة جداً |
| Espero que não tenha se machucado, mas eu fui empurrada e... | Open Subtitles | آمل أنك لم تتأذ ... لكني قد دُفعت |
| Espero que não tenha esperado muito. | Open Subtitles | آمل أنك لم تنتظر لوقت طويل |
| Espero que não tenha levado a peito o fato de o ter expulsado daqui, Sr. Jazz. | Open Subtitles | آمل أنك لم تأخذ رميي لك خارج المنزل على محمل شخصي، سيّد (جاز) |
| Eu Espero que não tenha arrancado a pele. | Open Subtitles | آمل أنك لم تصب بطفح جلدي |
| Espero que não me tenha esquecido. | Open Subtitles | آمل أنك لم تنسني ...بأي حال |