Para o seu bem, Espero que não tenha caído nas mãos erradas. | Open Subtitles | لمصلحتك، آمل أنه لم يصل إلى الأيدي الخطأ |
Espero que não tenha odiado as roupas. Não. Ele adora-te... | Open Subtitles | ــ آمل أنه لم يكره الملابس أيضاً ــ كلا، إنه يحبكِ، يحبهم |
Espero que não tenha sido muito difícil. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن صعبا جدا ديفيد سيكون مبتهج |
Espero que não tenha sido o Gary, porque ele tem uns pés enormes. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن غاري ، لأنه يملك قدم غير عادية. |
Oxalá não tenha ouvido o pânico na minha voz e ainda venha. | Open Subtitles | آمل أنه لم يسمع الذعر الذي ..بدى في صوتي كي يأتي إلى هنا |
Espero que não se tenham de casar com o Diabo para se juntarem ao clã. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن عليكِ الزواج من إبليس أو أي شيء لتنضمي. |
Espero que não tenha feito chamadas a longa distância. | Open Subtitles | آمل أنه لم يجري باتصالات بعيدة المدى |
Espero que não seja tarde demais, mas se for, só queria... | Open Subtitles | آمل أنه لم يفوت الأوان بعد، ولكنإن فاتنيفعلاً... |
Espero que não tenha morrido de nada contagioso. | Open Subtitles | آمل أنه لم يمت إثر شيئاً معدياً |
Soube da carta do Sr. Matthew. Espero que não tenha ficado perturbada. | Open Subtitles | سمعت عن خطاب السيد (ماثيو) آمل أنه لم يكن مزعجا جدا. |
"Espero que não hajam câmaras de vigilância no elevador." | Open Subtitles | "آمل أنه لم يكن هناك كاميرات مراقبة في ذلك المصعد" |
Espero que não tenha nada de importante. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن هنالك شيء هام هناك |
Espero que não haja muita gente... que tenha apostado em mim. | Open Subtitles | آمل أنه لم يراهن الكثيرين على فوزي |
Espero que não tenha dado muito trabalho. | Open Subtitles | آمل أنه لم يتسبب بمشاكل |
Espero que não... | Open Subtitles | حسناً، كنتُ آمل أنه لم يفعل.. |
Espero que não tenha fugido. | Open Subtitles | آمل أنه لم يخرج. |
Espero que não te tenha assustado. | Open Subtitles | حسنا، آمل أنه لم يخيفك |
Só Espero que não seja tarde demais. | Open Subtitles | آمل أنه لم يفوت الأوان |