| Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
| Só espero que essa escolha venha do raciocínio. E não do medo. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون هذا الخيار نابع من حِكمة، لا خوف. |
| Só espero que o teu velho tenha-te ensinado a disparar. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب |
| Podia sustentar o meu bebé. Agora Só espero que ela nasça. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لأستطيع الإعتناء بطفلي الآن أنا آمل فقط أن يُولد |
| Apenas espero que, em algum lado, um desses deuses... | Open Subtitles | آمل فقط أن ، في مكان ما واحد من تلك الآلهة |
| Apenas espero que o pessoal possa conhecê-la qualquer dia. | Open Subtitles | آمل فقط أن تسنح لكم الفرصة لمقابلتها يوماً ما |
| Só espero que não seja tarde demais para salvar a minha companhia. | Open Subtitles | آمل فقط أن الوقت لم يتأخر للحفاظ على شركتى |
| Só espero que ele não precise de um transplante pois... acho que não somos do mesmo tipo. | Open Subtitles | آمل فقط أن لا يحتاج إلى زراعة لأنني لا اعتقد بأننا من نفس النوع |
| Sim, e Só espero que o bebé não sofra com as consequências. | Open Subtitles | أجل, آمل فقط أن لا يدفع الصغير ثمن تلك العواقب. |
| Só espero que tenhas algum sítio onde o possas colocar, Bobby. | Open Subtitles | آمل فقط أن لديك مكان نستطيع أن نضعه فيه يا بوبي |
| Eu Só espero que a minha mãe faça uns pequenos ajustes vai me fazer sentir como isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً |
| Só espero que não seja tarde demais para mudar os factos. | Open Subtitles | آمل فقط أن الأوان لم يفت لتعديل منحى الأحداث |
| Só espero que um dia voltes a ser tu mesma. | Open Subtitles | آمل فقط أن تهتدي لشخصيّتك السابقة ذات يومٍ |
| Só espero que compreendas que o que te está a acontecer não é nada pessoal. | Open Subtitles | آمل فقط أن تتفهّم ألّا شيء مما يحدث لك الآن وليد ضغينة شخصيّة. |
| Só espero que os gritos ridículos dela não sejam audíveis do meu quarto, porque estava a pensar em descansar e preciso de paz e silêncio. | Open Subtitles | آمل فقط أن صراخها المثير للشفقة لا يمكن أن يسمع من غرفتي. لأنّي كنت أفكر حول الأستلقاء ونيل بعض السلام والهدوء، |
| Só espero que encontres o que procuras. | Open Subtitles | آمل فقط أن تجدي .ما كنت تبحثين عنه |
| Eu adoro. Só espero que o meu casamento seja assim tão bom. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون زفافى جيداً مثل هذا. |
| Só espero que deixem para trás o que aconteceu. | Open Subtitles | آمل فقط أن ينسوا هذا؛ فهم عائلة |
| Apenas espero que lhe possa retribuir um dia. | Open Subtitles | آمل فقط أن أستطيع رد المعروف له يومًا ما. |
| Apenas espero que gostes de mim em flanela. | Open Subtitles | آمل فقط أن أعجبك وأنا مرتدية فلانيلّة |