Porque a tua namoradinha Anna não te leva até lá? | Open Subtitles | اتعلم ماذا لماذا لا تخبر صديقتك آننا لكي تقلك؟ |
Olá, aqui é Anna, deixe a sua mensagem após o pequeno bipe. Obrigada. | Open Subtitles | مرحباً أَنا آننا من فضلك اَتْركُلي رسالة بعد سماع البيب شكراً |
Olá Anna? Sobre antes, espero que mantenha nosso pequeno segredo. | Open Subtitles | مرحباً آننا بالنسبة لقبل ذلك اود ان تبقي سِرَّنا الصغيرَ في طي الكتمان |
Todas respeitavam Ana, a costureira mestre. | Open Subtitles | يطيع الجميع آننا فهى ربة عمل صانعو الألحفة |
Ana é de cor, por isso devem tratá-la muito bem. | Open Subtitles | الآن , آننا من الزنوج و علينا أن نعاملها بلطف |
E quando perguntei à Anna, ela mentiu-me. | Open Subtitles | و عندما سألت آننا عنها ، كذبت عليّ مرةً اخرى |
A Anna vai estar lá, e eu também. | Open Subtitles | ستكون آننا هناك و سأكون هناك انا جزء من الفريق |
Anna, está tudo bem. | Open Subtitles | آننا آننا ، كل شيء على ما يرام تعالي ، آننا |
Anna, porque tenho de ir agora? | Open Subtitles | آننا ، لماذا لماذا عليّ ان أذهب الآن؟ |
Porque eu... Anna, Anna, não me faças ir. | Open Subtitles | آننا ، آننا لا ترغميني على الذهاب |
Anna, tive de vir escondido. | Open Subtitles | آننا ، كان لا بد ان اتسلل اووه |
Ela tem medo dele, e a Anna não tem medo de ninguém. | Open Subtitles | بدت خائفةً منه و آننا لا تخاف اي احد |
Sim, é o que Anna faz. Manda mensagens. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما فعلته آننا لقد ارسلت رسائل |
Vou proteger a Anna, se possível. | Open Subtitles | و سأحمي آننا اذا كان هذا ممكنا |
Devia deixar-me falar com a Anna. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث مع آننا |
Eu não gosto dos russos, "Anna Karenina", li 10 páginas, as cinco primeiras e as cinco últimas. | Open Subtitles | -تولستوي. لا أحب الروسيين. آننا كارينين, |
Meu nome é Anna Veighn. | Open Subtitles | اسمي آننا فيجان |
Olá, pode tratar-me por Anna. | Open Subtitles | مرحباً اندهيلي آننا |
Ana obrigou que todas ficassem até terminarem. | Open Subtitles | إستدعت آننا الجميع ولن تدعهم يعودون لمنازلهم حتى ينتهون من اللحاف |
Trabalharam 73 horas, movidas pela vontade de Ana e litros de chá. | Open Subtitles | عملوا جميعا طوال 73 ساعة متواصلة حفزتهم إرادة آننا.. و جالونات من الشاى المثلج |
Mariana, filha de Ana, sempre foi minha ídola. | Open Subtitles | لطالما كنت أوقر ماريانا ابنة آننا |