"آي أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • CIA
        
    Na CIA, um elevado nível de capacidade era 20%. 25% era extraordinário. Open Subtitles آي. أي . ، درجة عالية قدرة كان 20 بالمائة.
    O FBI, a CIA e a NSA têm rastos do Reed aqui e ali. Open Subtitles الـ أف بي آي‎, سي آي أي والـ إن اس آي لديهم إشارات عن ريد هنا وهناك ‎
    A CIA não tem problemas em silenciar as pessoas que metem o nariz nos negócios. Open Subtitles الـ"سي,آي,أي"ليس لديها أي مُشكله في أن تتخلص من كل من يتدخل بشؤونهم
    Não faz mal, sou da CIA. Os meus lábios estão selados. Open Subtitles أوه,لا بأس,أنا عميلة "سي,آي,أي"لن أخبر احداً
    A não ser que a CIA tenha subestimado o tipo. Open Subtitles إلا إذا كانت الـ"سي,آي,أي"قد إستهانة بهذا الرجُل
    E talvez o director assistente da CIA? Open Subtitles وربما من قِبل نائب المدير العام لـ"سي,آي,أي"؟
    Agora que eles estão a fugir, a CIA anda a caçar os bastardos, e nós estamos de fora. Open Subtitles الآن هم يهربون "ال "سي آي أي هؤلاء الأوغاد و نحن خارج الموضوع
    Eles são mais dois pares de botas no chão num país que não é muito amigável com a CIA neste momento. Open Subtitles أنهما مفيدان في الميدان في بلد ليس صديقاً ل" السي آي أي " حالياً
    Ele comprometeu um sistema seguro de comunicações da CIA. Open Subtitles يمكنه أن يدخل إلى نظام "السي آي أي"
    Achas que o plano de seguros da CIA cobre isto? Open Subtitles (أتظن أن تأمين (السي آي أي يشمل هذه الحوادث
    E sabemos agora que toda a informação que a CIA tem da Malin... foi plantada pela Malin. Open Subtitles كلالمعلوماتلدينامن ال سي,آي.أي عن مالين... تم زرعها من مالين.
    O supervisor da CIA é o Tom Seborn. Open Subtitles المتعامل في سي آي أي. هو توم سيبورن.
    E sabemos agora que toda a informação que a CIA tem da Malin... foi plantada pela Malin. Open Subtitles كلالمعلوماتلدينامن ال سي,آي.أي عن مالين... تم زرعها من مالين.
    Como deve ter ouvido, há um agente da CIA que tem revelado muitas informações, e agora ele está preso no... aeroporto de Moscovo. Open Subtitles كما قد تكون سمعت، هناك عميل "سي آي أي" قام بكشف الكثير من المعلومات، وهو الآن عالق
    O FBI está autorizado a trabalhar com a CIA e com um sem número de parceiros estrangeiros, incluído o Reino Unido, para descobrir os meus planos e a localização de pessoas em contato comigo, em todo o mundo. Open Subtitles إ.س: الـ"إف بي آي" لديهم إذن بالعمل مع الـ"سي آي أي" وعدد من الشركاء الأجانب - من ضمنهم المملكة المتحدة
    Eles não te pediram para voltar para CIA? Open Subtitles ألم يطلبوا منك العودة إلى الـ ( سي آي أي
    Interessou-me perceber como é que a CIA, ao realizar as suas experiências MKULTRA de controlo da mente, nos anos 50, podia não ter ideia nenhuma de como a hipnose funcionava. Open Subtitles أنا أثرت إهتمام في كم سي. آي. أي .
    Vou chamar a CIA e o FBI. Open Subtitles أنى أخبرك سأتصل "ب "سي. آي. أي" و "إف.
    Não. A CIA está a tomar conta da investigação. Open Subtitles لا, ستتولى "الـسي,آي,أي" التحقيق بأكمله
    A CIA não ia simplesmente deixar-me andar sozinho. Open Subtitles "ال"سي آي أي لم تكن لتتركني لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more