"أأنت واثق أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens a certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • Tem a certeza de que
        
    • De certeza que não
        
    • Tens a certeza de que
        
    Tu não te sentes realmente bem. Tens a certeza que a tua dor é no estomâgo? Open Subtitles أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟
    Tens a certeza que queres passar as tuas férias de Natal assim? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا ما تريد قضاء إجازتك فيه ؟
    Tens a certeza que não tens perguntas sobre isso? Open Subtitles أأنت واثق أن الشكوك لا تراودك شخصياً في بعض الأحيان؟
    Tem a certeza que está bem? Open Subtitles أأنت واثق أن الأمر على ما يرام؟
    Tem a certeza que não está sem gasolina? Open Subtitles أأنت واثق أن الوقود لم ينفذ منها؟
    Tem a certeza de que é o que quer enfrentar? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا العضو الذى تطمح فى سبر أغواره؟
    De certeza que não foi o Lee Clow que empatou a venda do de 60"? Open Subtitles أأنت واثق أن (لي كلو) هو الذي لا يريد بيع إعلان ذي 60 ثانية؟
    Tens a certeza de que essa pedra te irá deter? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا التمثال الحجري سيكفي لشل حركتك؟
    Tens a certeza que é a única invenção que te interessa? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا هو الإختراع الوحيد الذي تهتم بشأنه ؟
    Mas Tens a certeza que aceitas este desafio sozinho? Open Subtitles لكن أأنت واثق أن تفعل هذا بمفردك؟
    Tens a certeza que este é o lugar? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا هو المكان الصحيح؟
    Tens a certeza que a Mãe e o Pai queriam que entrássemos... numa prova Europeia de balão? Open Subtitles أأنت واثق أن أبي وأمي يريداننا أن نشترك في سباق مناطيد في (أوروبا)؟
    Tens a certeza que tens onze? Open Subtitles أأنت واثق أن عمرك 11 سنة ؟
    Tens a certeza que isso é tudo o que queres? Isso é engraçado. Open Subtitles أأنت واثق أن هذا فقط ما تريد؟
    Tem a certeza que este é o lugar certo? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا المكان الصحيح؟
    Tem a certeza que não há gorilas que matam? Open Subtitles - أأنت واثق أن الغورللات لا تقتل؟
    - Tem a certeza que é um trote? Open Subtitles ـ أأنت واثق أن هذه مُزحة؟
    Tem a certeza de que isto vai resultar? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا سيفلح؟
    Tem a certeza de que era uma gravação? Open Subtitles أأنت واثق أن الصوت كان مسجلاً؟ (جاك)، أنت قلت بنفسك أن جثتها لم يُعثر عليها.
    - De certeza que não é uma armadilha? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا ليس فخاً ؟
    Tens a certeza de que precisas de ir? Open Subtitles أأنت واثق أن عليك الرحيل فعلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more