Xander, eu não estou de brincadeira. Sai da minha frente agora. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Sai do caminho ou parto-te as pernas | Open Subtitles | أبتعد عن طريقنا وإلا سأكسُر قدماك |
Quanto eu terei de me afastar de Roma para evitar aquela cara manhosa? | Open Subtitles | إلى أي مدى يجب أن أبتعد عن روما كي أتجنب هذا الوجه الماكر؟ |
Baixa isso. Solta a arma, e Afasta-te do veículo. Aqui, macaquinho, larga a arma. | Open Subtitles | إلقي السلاح'و أبتعد عن المركبة هيا أيها القرد إلقي السلاح |
Saiam do caminho, escumalha. | Open Subtitles | . أبتعد عن الطريق , يا حقير . حسناً |
Para o teu bem e para a minha paz de espírito Afasta-te da Nicole. | Open Subtitles | هل سمعتنى ؟ لصالحك و لراحة بالى أبتعد عن نيكول |
Sai-me da frente. Agora. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي , الأن |
Passa-me a bola e Sai da minha frente. | Open Subtitles | فقط أعطني الكرة اللعينة و أبتعد عن طريقي |
Sai da frente! Usa as muletas no passeio! | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق أستخدم الممشى على الرصيف |
Já vou descer. Sai da escada, por favor. | Open Subtitles | سأكون في الأسفل حالا فقط أبتعد عن السلم من فضلك |
Sai do canto, é uma armadilha! | Open Subtitles | أبتعد عن هذه الزاوية ، إنه فخ. |
"Estás a bloquear a vista. "Sai do caminho, para eu encontrar um marido." | Open Subtitles | "أنّك تحجب الرؤية، أبتعد عن الطريق لكي أستطيع العثور على زوج ليّ". |
Quero lá saber. Preciso de me afastar um pouco. | Open Subtitles | لا يهمني , أريد أن أبتعد عن البلدة لفترة |
Afasta-te do carrinho! Baixa... a faca. | Open Subtitles | أبتعد عن العربة وضع السكين أرضاً |
Saiam do caminho! | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق |
Afasta-te da Serena e da sua família. | Open Subtitles | أبقى بعيدآ عن سيرينا أبتعد عن عائلتها. |
Sai-me da frente. | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق. |
O bastante para saber que devo sair da chuva. | Open Subtitles | على الأقل أنا أدرك أن أبتعد عن المطر |
Eu sou dono árvore ,está na minha terra Por isso Saia da minha frente. | Open Subtitles | أنا امتلك هذه الشجرة , إنها ضمن أرضي لذا أبتعد عن طريقي |
Talvez não saiba que tem! Afaste-se da Rachel e de mim! | Open Subtitles | ربما تملكة ولا تعرف أبتعد عن راشيل وعنى. |
Fica longe da minha mulher, ou mato-te, à tua mulher e aos teus filhos. | Open Subtitles | أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك. |
Estou aqui porque o Governo quer que eu fique Fora do caminho. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحكومة تريد أن أبتعد عن طريقهم |
Quer que eu Saia do vilarejo até resolver a situação? | Open Subtitles | هل تريدني أن أبتعد عن المخيم إلى أن تهتم بالأمر؟ |
Saiam da frente! Deixem-me passar! A minha namorada está lá dentro! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقى, دعنى أدخل صديقتى الحميمه بالداخل |
E nessa altura, comecei a afastar-me da necessidade de imitar a humanidade como o único ideal estético. | TED | حتى في ذاك الوقت, بدأت أبتعد عن الحاجة في تكرار الحس البشري كالبديل الإصطناعي الأمثل |