| Durante 3 semanas navegámos no Naomi através do Caribe | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع أبحرنا في يخت ناعومي عبر الكاريبي |
| navegámos até à calota de gelo polar. | TED | لقد أبحرنا الطريق بأكمله إلى جرف الجليد القطبي. |
| Desde que Partimos, que andas com estas melãncias à cintura. | Open Subtitles | منذ أن أبحرنا, أضعنا الوقت, مع هذة البطيخ0 |
| Partimos para este novo mar porque há novos conhecimentos para adquirir e novos direitos para ganhar. | Open Subtitles | لقد أبحرنا في هذا البحر الجديد، لأن فيه معارف جديدة نريد كسبها.. وحقوق جديدة نريد الفوز بها.. |
| Deixamos a ilha e navegamos para norte com um vento de oeste. | Open Subtitles | لقد غادرنا الجزيرة و أبحرنا للشمال .. خلال الرياح |
| Nós navegamos pelos mares e conhecemos o mundo todo. | Open Subtitles | أبحرنا في البحار ودرنا حول العالم |
| Portanto zarpámos, contratámos uma tripulação nova, e ele ficou em bordo durante um pouco como sub-capitão, chamando-me sempre de Roberts. | Open Subtitles | ثم أبحرنا الى الشاطئ قمنا بتعيين طاقم كامل جديد و ظل هو على السفينه لفتره كبحار أول و طوال الوقت كان يدعونى روبرتس |
| Para uma ilha nova neste mar A nossa ilha está em nós | Open Subtitles | جزيرة جديدة كلما أبحرنا لا ننسى جزيرتنا |
| Durante o primeiro mês, navegámos em círculos, cruzando e recruzando a nossa rota. | Open Subtitles | بالنسبة للشهر الأول , أبحرنا فى دوائر نغير ونعيد تغيير مسارنا |
| "navegámos durante semanas antes de a ver novamente. | Open Subtitles | أبحرنا لعدة أسابيع قبل ان نراه مره ثانيه. |
| Durante três semanas, navegámos pelas Caraíbas no Naomi. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع أبحرنا في يخت ناعومي عبر الكاريبي |
| navegámos juntos. Matámos juntos. | Open Subtitles | لقد أبحرنا سوياً لقد قتلنا سوياً |
| Quando navegámos pelo ouro do Urca, lembro-me de viver um sentimento semelhante. | Open Subtitles | عندما أبحرنا بحثاً عن ذهب (أوركا) أذكر ذلك الشعور الذي ساورني |
| Partimos com um timoneiro de Barbados. Ele disse que conhecia as ilhas. | Open Subtitles | إذاً فقد أبحرنا مع قبطان من (باربادوس) لقد وضعناها بالقرب من الجزيرة |
| Partimos de França para travar uma guerra. | Open Subtitles | أبحرنا من فرنسا للقتال في حرب |
| Partimos de França para travar uma guerra. | Open Subtitles | أبحرنا من فرنسا لخوض حرب |
| Sempre foi assim, desde que navegamos juntos. | Open Subtitles | لطالما كان هكذا، منذ أول مرة أبحرنا بها |
| navegamos pelo vasto oceano. | Open Subtitles | لقد أبحرنا عبر محيط شاسع. |
| Ela não voltou aqui abaixo desde que zarpámos. | Open Subtitles | لم تعد إلى هنا منذ أن أبحرنا |
| Para uma ilha nova neste mar | Open Subtitles | جزيرة جديدة كلما أبحرنا |