| Isso certamente explica algo que eu Nunca consegui perceber. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد يوضح شئ لم أستطع فهمه أبداُ |
| Que pena que a Fisherman's Wharf Nunca tenha cheirado tão bem no nosso mundo. | Open Subtitles | للأسف إن رصيف صيادي السمك لم تكن أبداُ رائحته جيدة كهذا في عالمنا |
| Você Nunca será igual a mim. Nem precisa ser. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح مثلي أبداُ يا شاب ليس عليك أن تكون مثلي |
| Podíamos fazer tudo juntos e ter um milhão de momentos como este, sem Nunca mais, Nunca mais parar. | Open Subtitles | بإمكاننا فعل كل شئ معـا نحظى بمليون دقيقة كــ هذة لا تتوقف أبداُ أبداً |
| Nunca enganei mulher nenhuma com quem tenha estado. | Open Subtitles | لم يسبق لي أبداُ و أن خنت إمرأة أواعدها أبداً |
| Nunca vou esquecer o olhar das caras deles, a satisfação e o alívio. | Open Subtitles | لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح |
| Nunca o tinha dito antes, mas é a verdade. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أبداُ من قبل لكن هذه هي الحقيقة |
| Eles Nunca perderam com os Estados Unidos. É aposta ganha | Open Subtitles | إنها لم تخسر أبداُ أمام الولايات المتحدة، هذا أمر مؤكد |
| Nunca tive quem me fizesse nada, faço tudo. | Open Subtitles | أجل ، أنا لم يُفعل شيء لي أبداُ لذا ، كل ما علي هو فعلهم |
| Não vou precisar de mais porque Nunca mais saio de casa! | Open Subtitles | لن احتاج الى ملابس بعد الآن لأنني لن أغادر هذا المنزل أبداُ |
| Não vais dizer uma pequena mentira para um padre que Nunca mais voltas a ver, mas fazes do nosso casamento uma completa farsa? | Open Subtitles | لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟ |
| Eu Nunca matei ninguém, mas se não te afastares desta madeira talvez eu tenha que começar. | Open Subtitles | لم أقتل رجلاً قط لـكن إذا لم تعطنِ مايكفي لـربما أبداُ بـالقتل. |
| Nunca se falou em divórcio. | Open Subtitles | الطلاق الكلمةِ التى لن اذكرها أبداُ |
| Bom, ela Nunca faz, não é? | Open Subtitles | حسناً .. لم تكن تريد أي شيء أبداُ .. |
| E então casei. Agora Nunca mais estarei sozinha. | Open Subtitles | وتزوجت الأن لن أكون وحيده أبداُ |
| Nunca me respondas filho. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى هكذا أبداُ يا بنى |
| Nunca pensaste em voltar? | Open Subtitles | هل فكرتِ أبداُ بخصوص العودة الى هناك ؟ |
| Mas vocês Nunca conhecerão a dor | Open Subtitles | ♪ ولكنك لن تعرف أبداُ مقدار الألم ♪ |
| - Nunca estou sozinho. | Open Subtitles | أوه , أنا لا أبقى وحيداً أبداُ |
| Nunca disse que o método estava inteiramente concluído. | Open Subtitles | - ميتافيزيقا (خرافات) أنا لم أدع أبداُ بأن هذه الطريقة قد تطورت بشكل كامل. |