Terceiro, alguém tem uma coisa que nunca ouvimos antes. | TED | و شخص لديه شيء ما كنت قد سمعت به أبدا من قبل. |
O que está a acontecer atualmente, num certo sentido, é assustador, porque nunca aconteceu antes. | TED | وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل. |
Duelos nunca foram penalizados antes. | Open Subtitles | انهم لم يطبقوا قوانين ضد المبارزة أبدا من قبل |
Já alguma vez tinhas assistido a uma corrida de cavalos? | Open Subtitles | هل سبق لك أبدا من قبل أن شاهدت سباق خيول؟ |
alguma vez encontraste qualquer prova destes soldados fantasmas brancos? | Open Subtitles | هل وجدت أبدا من قبل أيه أدله على أولئك الجنود البيض الوهمين؟ |
Já alguma vez pensaste sobre o significado disso? | Open Subtitles | هل فكرت أبدا من قبل حول تلك المعاني؟ |
O filho do juiz Beaubien nunca foi morto antes. | Open Subtitles | إبن القاضي بوبيان لم يقتل أبدا من قبل |
Nunca fiz isso antes mas é uma noite tão especial e vocês são um ótimo público. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا أبدا من قبل لكن أتعلون في ليلة مميزة كهذه أنتم جمهور رائع |
Não acredito que não sabia que eram gémeos. lsto nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تعرف التوائم لها. هذا لم يحدث أبدا من قبل. |
Nenhuma pessoa fora os zambulis já viu isto antes! | Open Subtitles | لم يراها أحد أبدا من قبل سوي (الزامبليين)0 |
Sabe, nunca o vi antes. | Open Subtitles | ـ أتعرفين، أنا لم أره أبدا من قبل |
Nunca tinha estado em Nova Iorque antes. | Open Subtitles | لم أتي الى نيويورك أبدا من قبل |
No entanto, eu nunca tinha visto aqueles polícias antes. | Open Subtitles | لم أر أبدا من قبل هؤلاء الشرطة. |
Nunca tinha estado sozinha antes. | Open Subtitles | أترى، لم أكن وحيدة أبدا من قبل. |
Como é que ele é invicto se nunca lutou antes? | Open Subtitles | كيف لم يهزم وهو لم يصارع أبدا من قبل ؟ |
Esquecer-me de que alguma vez nos conhecemos. | Open Subtitles | أنسى، كأن لم نلتق أبدا من قبل. |
Você já foi alguma vez professora? | Open Subtitles | لم تكوني مدرسة أبدا من قبل ؟ |