"أبدل ملابسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudar
        
    - Com certeza. Quando quiser. Assim que mudar de roupa. Open Subtitles ـ بالطبع في أي وقت تكوني جاهزة ـ بمجرد أن أبدل ملابسي
    Então, se usares essa gravata, vou ter que mudar o meu vestido. Open Subtitles لذا إن كنت مصرا على إرتداء رابطة العنق هذه لابد أن أبدل ملابسي
    Tenho de mudar de roupa para o jantar. Podes esperar um pouco? Open Subtitles يجب أن أبدل ملابسي للعشاء، هلا انتظرت لدقيقة؟
    Acho que isso dá-me uma desculpa para mudar de roupa, certo? - Sabes? Open Subtitles حسناً ، أتعرفين ، أعتقد ان هذا يعطيني عذراً كي أبدل ملابسي ، أليس كذلك ؟
    -Posso mudar se quiseres. Open Subtitles أستطيع أن أبدل ملابسي إذا كنت تريد. لا ،لا ،لا.
    Eu é que estou a mudar de roupa no wc das meninas. Open Subtitles أنا الّتي أبدل ملابسي في وسط دورة مياه الصغيرات.
    Claro, vou precisar de mudar de roupa. Uma coisa decente. Open Subtitles بالطبع، سأجتاج أن أبدل ملابسي شيء لطيف
    Claro que vim, tive de mudar de roupa para a tarde. Open Subtitles - طبعًا صعدت- احتجت أن أبدل ملابسي لفترة الظهيرة- وهل تكتمتِ عن غيابي؟
    Tenho de mudar de roupa. Open Subtitles يجب أن أبدل ملابسي
    Sim, quero mudar de roupa. Open Subtitles نعم، أنا أريد أن أبدل ملابسي
    Vou-me mudar. Open Subtitles يجب أن أبدل ملابسي
    Vou só mudar de roupa. Open Subtitles -حسناً ، فقط يجب أن أبدل ملابسي
    É melhor eu mudar de roupa. Open Subtitles إذاً يجب عليّ أن أبدل ملابسي
    Tenho de ir mudar de roupa. Open Subtitles يجب أن أبدل ملابسي
    Tenho de me mudar. Open Subtitles يجب أن أبدل ملابسي.
    Está bem. Deixa-me só mudar de roupa. Open Subtitles حسناً دعيني أبدل ملابسي
    Tenho que mudar de roupa. Agora! Open Subtitles -يجب أن أبدل ملابسي الأن
    Eu ainda tenho de mudar de roupa. Open Subtitles -يجب عليّ أن أبدل ملابسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more