"أبذل قصارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a fazer o melhor que
        
    • Darei
        
    • o meu melhor
        
    • Estou a fazer o
        
    • faço o melhor que
        
    Estou a fazer o melhor que posso! Até tive um Muito Bom no meu relatório! Open Subtitles أبذل قصارى جهدي، حصلت على علامة ممتاز على تقرير الكتاب
    Estou a fazer o melhor que posso. Esse tom de voz não ajuda. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدى نبرة صوتك لا تشجعنى معنوياً
    Estou a fazer o melhor que posso com o que me financia. Open Subtitles أجل فهمت ،أين رسومي المعتادة؟ أنا أبذل قصارى جهدي.
    Darei o meu melhor para superar isso. Open Subtitles حسنا، سوف أبذل قصارى جهدي للتغلب على ذلك
    Estou a fazer o meu melhor em circunstâncias impossíveis. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة
    faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Disse que estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles -لقد انتظرت بما يكفي -أخبرتكِ أنّي أبذل قصارى جهدي
    Estou a fazer o melhor que posso. O que queres de mim? Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي ما الذي تريديه مني؟
    - E estou a fazer o melhor que posso para o ajudar. Open Subtitles وأنا أبذل قصارى جهدي لرعاية لك.
    Estou apenas a fazer o melhor que posso. Open Subtitles أبذل قصارى جهدي
    Estou a fazer o melhor que posso, meu. Como está a tua barriga? Open Subtitles أبذل قصارى جهدي، كيف بطنك؟
    Estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي هنا.
    Não te preocupes, Darei o máximo para conseguir o emprego que tanto quero. Open Subtitles إذهب ونل منهم. ولا تقلق، سوف أبذل قصارى جهدي لكي أنال ذلك العمل الذي أتوق إليه بشدة!
    Sempre fui leal ao império. Darei o meu melhor até morrer. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي وأنت توافقني أن هذه أفضل طريقة بل الطريقة الوحيدة للنيل من (تـشـــن) كما اقترح
    Tem calma, vou dar o meu melhor, a segurança é garantida. Open Subtitles كن هادئا، وسوف أبذل قصارى جهدي، السلامة مضمونة
    E fazer o meu melhor para voltar a pôr o coração onde é importante. Open Subtitles وأن أبذل قصارى جهدي لوضع القلب مرة أخرى في مكانه الصحيح
    faço o melhor que posso pelas minhas filhas, tentando que elas se sintam seguras e felizes. Open Subtitles أبذل قصارى جهدي من اجل أطفالي واحاول أن أشعرهم بالأمان والسعادة
    Vá lá, eu faço o melhor que posso. Open Subtitles بالله عليك، إنّي أبذل قصارى جهدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more