"أبعد من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais além
        
    • mais longe
        
    - Penso ainda mais além... Open Subtitles أنا أنظر أبعد من هذا لا أعرف حتى ما أريد أن أفعل ..
    Até aqui chegarás mas não mais além. Open Subtitles .. أنت سوف تأتي إلى هنا" "و لكنك لن تصل إلى أبعد من هذا ..
    Não posso ir mais além. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب أبعد من هذا
    E, de facto, vamos um passo mais longe. TED وفى الحقيقة، دعونا نذهب إلى مدى أبعد من هذا.
    Ele tinha um boa vantagem. Deveria estar mais longe. Open Subtitles كان لابد أن يكون أبعد من هذا الان
    E acredita que já imaginei irmos mais longe. Open Subtitles وصدقيني، فكرت به بمدى أبعد من هذا بكثير.
    " Mas não mais além" Open Subtitles "ليس أبعد من هذا"
    Desculpem, mas não podemos vos levar mais longe. Open Subtitles أنا آسفة ، لكننا لا نستطيع أن نأخذك إلى أبعد من هذا
    Não consigo ir... mais longe. Open Subtitles لا أستطيع ... لا أستطيع المضى أبعد من هذا
    Não podias morar mais longe? Open Subtitles ألم يمكنك أن تعيش فى مكان أبعد من هذا ؟
    A Grande Viagem levar-nos-á mais longe que este simples Covenant. Open Subtitles الرحلة ستأخذنا أبعد من هذا "العهد" البسيط.
    Mas não vai mais longe que isso. Open Subtitles و لكنه لن يذهب الأمر أبعد من هذا
    Porque isso ... o que quer que seja entre nós, não pode ir mais longe. Open Subtitles - لأن هذا - أي كان بيننا، لا يمكن أن يذهب الى أبعد من هذا
    Prometi ao teu mestre que te levava a Castelo Negro e não mais longe. Open Subtitles لقد وعدتُ مُعلمكَ أن أوضلكَ إلى "القلعة السوداء"، وليس أبعد من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more