| Fica aí, estou a caminho. | Open Subtitles | أبقى هناك أنا قادم |
| - Fica aí. - Oh, meu Deus. | Open Subtitles | ـ أبقى هناك ـ يا إلهي |
| Vou a casa do Dante para ver se ele me deixa ficar lá. E tu? | Open Subtitles | سأذهب إلى دانتي وأرى إذا وافق ان أبقى هناك. |
| Se for para o hospício, vou ficar lá deitada até morrer. | Open Subtitles | إن راقبت دار العجزة، سوف أبقى هناك حتى أموت |
| E depois vou para debaixo da ponte e fico lá até às 6:30, quando o trânsito começa a afluir. | Open Subtitles | ثم أعبر جسر "هاف بيت" ثم أبقى هناك حتى السادسة والنصف، حتى يزدحم المرور |
| Não fico lá muito tempo. | Open Subtitles | لن أبقى هناك لفترة طويلة |
| Devia ter lá ficado. | Open Subtitles | -كان ينبغي أن أبقى هناك |
| Fica aí. Espera. | Open Subtitles | أبقى هناك |
| - Pára. Fica aí. | Open Subtitles | لا أبقى هناك |
| E não sei se vou ficar lá para sempre. | Open Subtitles | ولن أبقى هناك إلى الأبد |