"أبناؤك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus filhos
        
    • teus filhos
        
    os seus filhos estavam sozinhos em casa com armas carregadas. Open Subtitles ترك أبناؤك وحدهم في المنزل بمهمة حشو أسلحة يدوية
    Mas não vejo como é que esta trapalhada em que os seus filhos se meteram, tem alguma coisa a ver comigo. Open Subtitles لكنّي لا أدري ما دخلي بهذه المشكلة التي تورّط فيها أبناؤك.
    Aqui estão os seus filhos novamente, e devo perder a mais doce das companhias no mundo. Open Subtitles هؤلاء أبناؤك ثانية و يجب أن افقد اثنان من أفضل الرفقة في العالم
    Os teus filhos favoritos são aqueles que têm os problemas de Estripador. Open Subtitles أبناؤك المفضلون هم من يتّسمون بمشاكل الممزّق.
    E tu vais voltar... porque os teus filhos precisam de ti. Open Subtitles وأنت سوف تعود لأن أبناؤك فى حاجة اليك.
    Nosso Senhor, tende piedade de nós, teus filhos mais pobres. Open Subtitles إلهنا ارحمنا نحن أبناؤك الفقراء
    os seus filhos estão lá em baixo. Open Subtitles أبناؤك في الطابق السفليّ.
    os seus filhos assassinos. Open Subtitles أبناؤك القتلة
    Num minuto, tens meio milhão em soja, no seguinte, os teus filhos vão para a faculdade e estão com o teu Bentley. Open Subtitles في دقيقة تربح نصف مليون من فول الصويا وفي الدقيقة التي تليها لا يجد أبناؤك مصروفات الجامعة ومن ثم يسترجعون سيارة البنتلي خاصتك، هل أنت معي؟
    Bem, os teus filhos não são exactamente perfeitos. Viva! Open Subtitles حسنا، أبناؤك ليسوا مثاليين تماما
    Um dia, outra pessoa... talvez tu rapaz, os teus filhos ou os teus netos, vão retomar o nosso caminho. Open Subtitles يوماً ما، شخص آخر، قد يكون أنت، يا بني، أو أحد أبناؤك أو أحفادك... .
    Os teus filhos são demasiado duros. Open Subtitles أبناؤك قساة حقا
    Os teus filhos podem vir. Open Subtitles يمكن أن يأتي أبناؤك
    Mas agora, condenas os teus filhos a essa mesma tortura? Open Subtitles والآن تحيط أبناؤك بنفس العذاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more