Tão responsável que o teu ex-marido levou os teus filhos. | Open Subtitles | تتحملين المسؤولية باهتمام لدرجة ان طليقكِ رحل و أخذ أبنائكِ معه |
os teus filhos são o mais parecido que tenho com uma família. | Open Subtitles | كما تعلمين , أبنائكِ هم أقرب ما لديّ لعائلة |
Seja o que for que pensas de nós, matares os teus filhos será uma atrocidade. | Open Subtitles | أيّما تتوسّمين فينا، فإنّ قتلكِ أبنائكِ من شنيع الفعلِ. |
Lamento, Sra. Devereaux, mas os seus filhos já não frequentam esta escola. | Open Subtitles | أنا آسف سيدة ديفرو , و لكن أبنائكِ لم يعودوا يرتادوا هذه المدرسة |
Bem, pediram-me para lhe perguntar se gostava de ver os seus filhos outra vez? | Open Subtitles | ولقد طلبوا مني أن اسألكِ هل تودّين بأن ترين أبنائكِ مجدداً؟ |
Se não me der o que quero, vou atrás dos seus filhos. | Open Subtitles | و الان إذا لم تقومي بإعطائي ما احتاجه سوف اطارد أبنائكِ. |
Conta aos teus filhos. | Open Subtitles | تخبرين أبنائكِ ! |
Durante anos, ouvi-te gabar o quão perfeitos são os teus filhos! | Open Subtitles | لسنوات وأنا أسمع عن مدى مثاليّة أبنائكِ! |
Ter os meus netos os teus filhos no meu colo... de repente, é muito importante para mim. | Open Subtitles | أن أمسك بأحفادي أبنائكِ في حضني... |
Não reviverei o Klaus, enquanto estiveres viva, ou mesmo os teus filhos. | Open Subtitles | لن أعيد (كلاوس) خلال حياتكِ ولا خلال حياة أبنائكِ. |
Vou prejudicar os seus filhos a sério, querida. | Open Subtitles | سوف اؤذي أبنائكِ يا,عزيزتي. بشدة. |
E só estarei aqui nas próximas 24 horas, portanto, se quiser ver os seus filhos, terá de vir cá e encontrar-se comigo. | Open Subtitles | -أجل وأنا سأكون هنا لـ الـ24 ساعة القادمة، لذا، إن أردتِ رؤية أبنائكِ |
Srª. Paige, os seus filhos tiveram a garganta inflamada nestes dias? | Open Subtitles | سيدة (بيج)، هل أصيب أحد أبنائكِ ببكتيريا الحنجرة مؤخراً؟ |
Sra. Schroeder, é a companheira de um assassino. Do homem que matou o pai dos seus filhos. | Open Subtitles | سيدة (شرودر)، أنتِ تعاشرين قاتلاً، والذي قتل والد أبنائكِ |
Bênção sobre a sua posterioridade. Que haja uma geração de crianças dos filhos dos seus filhos. | Open Subtitles | "بُورِكَ نَسْلُكِ..." فليكن هنالك جيل من أبناءِ أبنائكِ. |