"أبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu filho
        
    • construir
        
    • meu rapaz
        
    • do meu filho
        
    • meu filho é
        
    Se também for um animal talvez o meu filho Open Subtitles اذا كانت لحيوان أيضا حينئذ ربما يكون أبنى
    o meu filho nunca perguntou durante estes anos pela mãe dele? Open Subtitles ألم يسئل أبنى خلال كل هذه السنوات أين أمه أبدا؟
    Talvez eu não me tivesse apercebido porque tinha o meu filho, o meu trabalho, o meu marido. Open Subtitles لكن ربما لا يجب على أن أفكر فى هذا لأنى عندى أبنى عملى و زوجى
    Dou à Fulcrum o Intersect, mas o meu filho sai daqui vivo. Open Subtitles سوف أقوم ببناء التدخل الخاص بكم ولكن أبنى سيغادر هذا المكان
    Para a última operação tive de construir a minha própria máquina, para fazer este buraco com a forma de uma piscina por baixo do aparelho. TED ومن اجل مخططي كان يجب ان أبنى آلتي الخاصة لكي اصنع ما يشابه حوض سباحة اسفل الجهاز
    O senhor não está a querer matar o meu filho, pois não? Open Subtitles أيها السادة لن تحاولوا حقاً قتل أبنى أليس كذلك ؟
    o meu filho Raymond está em retiro, implorando por força e compreensão para tentar prosseguir seja como for. Open Subtitles أبنى ريموند يتعافى يصلى طلباً للصبر والتفهم
    "Espera mesmo quando a minha mãe E o meu filho pensarem que morri. Open Subtitles أنتظرينى حتى ولو ظنت أمى وظن أبنى أننى قُتلت
    E que, sò porque precisava de um objectivo emocional que não era o meu filho, isso não fazia de mim uma mà mãe. Open Subtitles وليس لأننى أحتجت انفرجه وجدانية أو شعورية من دون أبنى, لا يجعلنى غير مؤهلة لأكون أم
    Sei que deixei o meu filho e que foi um acto terrível. Open Subtitles أعلم أننى تركت أبنى. أعلم أن ما فعلته شيئاً فظيعاً
    Vim cá para levar o meu filho para casa e percebi que ele jà està em casa. Open Subtitles وجئت الى هنا لأخد أبنى لبيته وادركت أنه اصلاً فى بيته
    Olá. Falo de Paris. o meu filho está sozinho em casa. Open Subtitles انظرى , أنا أتصل من "باريس", أبنى وحده فى البيت
    o meu filho está em casa com varicela. Tive de ir para o trabalho. Open Subtitles أبنى كان يمكث بالمنزل مريضا بالجدرى و كان على الذهاب للعمل
    Se o meu filho não souber os estados da Nova Inglaterra, se tiver problemas com a geografia, não lhe vou atirar isso à cara. Open Subtitles أبنى لن يعرف الولايات الستة اللعينة لنيو إنجلند لو أن عنده مشكلة مع الجغرافيا لن أجبره على تقبلها كما هى
    Quando encontrei o meu filho... estava jogado no meio da rua. Open Subtitles حينما وجدت أبنى كان راقداً فى منتصف الشارع
    o meu filho é que me disse que tenho ar de velho e me deveria casar novamente. Open Subtitles أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى
    Deixo o meu filho contigo por umas horas e ele quase estica o pernil. Open Subtitles أترك أبنى معك لعدة ساعات فيصبح على وشك إبتلاع مزرعه
    Doutor, o meu filho está muito ferido. Caiu de uma janela e feriu a cabeça. Open Subtitles دكتور أبنى مجروح بجرح خطير سقط من النافذة و أصاب رأسه
    Estou perto. Passei três meses para construir um caso sólido. Open Subtitles لقد كنت قريباً للغاية، فلقد قضيت ثلاثة أشهر أبنى قضية دامغة
    Não estou a dizer que o que o meu rapaz fez àquela rapariga foi correcto. Open Subtitles لا أقول أن ما فعله أبنى مع تلك الفتاه كانصحيحا.
    Esse anel de meus ancestrais Teria sido do meu filho. Open Subtitles .... خاتم أجدادى هذا كان سيذهب إلى أبنى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more