Antes disso, ela era a minha filha, mas agora eu sou o pai dela. | TED | قبل كل ذلك، كانت ابنتي ولكن الآن، أنا أبوها |
É um aluno particularmente promissor mas foi aceite nos estudos porque Peseshet é escriba, tal como o pai dela antes dela. | TED | إنه طالب واعد بشكل خاص، ولكنّ تم قبوله للدراسة لأن بيسشيت ناسخة، وكذلك أبوها من قبلها. |
Oesde que o pai dela me despediu do último emprego. | Open Subtitles | منذ أن طردنى أبوها من العمل إذا كنت تريد أن تعرف |
o pai dela investe uma fortuna na colónia. | Open Subtitles | أبوها يَجْلبُ ثروة في الإستثماراتِ إلى المستعمرةِ |
seu pai é dono da maior editora da Escandinávia. | Open Subtitles | أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية |
o pai dela devia ter pago mais à mãe e isto já teria terminado. | Open Subtitles | لو دفع أبوها إلى أمها أكثر من ذلك لكان هذا الأمر قد أنتهى |
o pai dela é um manda-chuva numa empresa farmacêutica... e estão a publicar todos os detalhes sórdidos no jornal. | Open Subtitles | أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة |
Quando o pai dela era vivo, o nosso salário era 100 koku de arroz. | Open Subtitles | عندما كان أبوها حيّ راتبنا كان 100 كوكو من الأرز |
o pai dela teve o azar de estar numa oficina de vidros quando aconteceu a primeira chuva de meteoritos. | Open Subtitles | أبوها كان عنده سوء حظ التواجد في ورشة زجاج ملون عند السقوط النيزكي الأول |
o pai dela morreu há um ano e eu tratei-a como psiquiatra. | Open Subtitles | من حوالي السنة مات أبوها و اضطربت, فعالجتها كطبيب نفسي |
Sim, mas o que lhe estás a tentar ensinar o pai dela não quer que ela aprenda. | Open Subtitles | حسناً , لكن أبوها لا يرضى ما تعلمها إيّاه |
o pai dela disse que vocês discutiram e que tu deixaste de ir a casa dela. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال أبوها, قال إنكما تشاجرتما, وأنك توقف عن زيارتها في المنزل. |
o pai dela era pescador. Por isso, estava habituada ao mar... | Open Subtitles | أبوها صياد وهي معتاد على البحر، لذلك لم تتناوله. |
Eu não os conhecia, mas o pai dela trabalhava para o meu quando aquelas pessoas foram mortas. | Open Subtitles | حسناً، لم أعرفهم حق المعرفة ولكن كان أبوها يعمل لدى أبي عند مقتل كل أولئك الناس. |
Já sei o que estás a pensar. "o pai dela veio buscá-la." | Open Subtitles | أعلم بما تفكرون به أبوها سيأتي ليقلها من هنا |
"quando o pai dela deixou a mãe e foi viver com a secretária... | Open Subtitles | عندما ترك أبوها أمها وانتقل للعيش مع سكرتيرته |
o pai dela gere um escritório de advogados, mas eles nunca foram contactados para pagar um resgate. | Open Subtitles | يدير أبوها شركة محاماة لكن لم يتم الإتصال بهم بشأن فدية |
Sabe, o pai dela, é um grande embaixador do Washington. | Open Subtitles | أبوها كما تعلم سفير مهم من واشنطن سفير؟ |
- Sou o pai dela. - Tem um lindo verniz de unhas. | Open Subtitles | أبوها ياله من طلاء جميل للاظافر |
Mais tarde, na Inglaterra, reconciliou-se com seu pai, onde pintou, a convite do Rei. | Open Subtitles | وألتحق أبوها بها إلي إنجلترا حيث كانت ترسم بدعوة من الملك |
Não queria arruinar a vida dela... ou de seu pai. | Open Subtitles | .أناكنتعلى وشك أنأخرّب. حياتها، أَو أبوها. |