"أبويكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os vossos pais
        
    • dos vossos pais
        
    Porque se estragarem tudo desta vez, e os vossos pais acabarão a limpar os vossos cacifos. Open Subtitles لأنكم إن أفسدتم هذا الأمر , أبويكم سيقومون بتنظيف خزانتكم
    O pecado que vocês cometeram em separar os vossos pais nesta idade... Open Subtitles لقد أرتكبتم كبيرة وخطيئة بما فعلتموه مع أبويكم
    Cada um de vocês acorrentou emocionalmente, psicologicamente... e até fisicamente os vossos pais... a um bloco de betão dia e noite durante anos. Open Subtitles كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة
    Ora bem, como gerente da Gestora Mulctuary e o gestor do património dos vossos pais é minha obrigação legal tomar conta do vosso dinheiro até serem maiores de idade e colocar-vos sob a tutela do vosso parente mais próximo. Open Subtitles الان, كالضابط المسؤل عن أدارة مولكتوارى , ومصمم منزل أبويكم أنه واجبى القانونى أن أحمى أموالكم حتى تبلغوا السن القانونى
    Quero que vão para casa e pensem nas vossas vidas durante a noite e olhem para a vida dos vossos pais e perguntem-se a si próprios, "Será que quero melhor?" Open Subtitles أنتذهبإلى البيت. وتنظروا إلى حياتكم الليلة وأنظروا إلى حياة أبويكم
    os vossos pais orgulhar-se-ão do que fizeram cá. Open Subtitles أبويكم سيكونوا فخورين جداً لما فعلتوه هنا
    O que acham que os vossos pais vos diriam? Open Subtitles ماذا تعتقدوا أن أبويكم سيخبروكم؟
    Senão, vocês... e os vossos pais, irão morrer. Open Subtitles أو، ستكونوا أنتم... و أبويكم... في عداد الأموات.
    Lembrem-se... vocês fizeram chorar os vossos pais um dia serão os vossos filhos, a fazer-vos o mesmo Open Subtitles ...تذكروا أنكم جعلتم أبويكم يبكون "يوماً ما أولادكم سيجعلوكم تنيحون من البكاء"
    Onde é que estão os vossos pais? Open Subtitles أين هم أبويكم ؟
    os vossos pais devem estar orgulhosos. Open Subtitles لابُد أن أبويكم فخورين بكم
    os vossos pais." Open Subtitles " أبويكم المخلصين
    Onde estão os vossos pais? Open Subtitles أين أبويكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more