Tenho rezado para que venhas para casa e continues o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | أنا أصلّي حتى تعود للبيت سالماً وتواصل عمل أبّيك |
Shannon, estou a tentar contactar o teu pai, para ele te vir cá buscar. | Open Subtitles | شانون، أحاول وصول أبّيك ويحصل عليه لإلتقاطك. |
Não, morre daqui a dois dias, como o teu pai; continuemos. | Open Subtitles | لا، إنــه سيموت بعد غـدٍ، مثل أبّيك الزفاف يجب أن يستمرّ لا أستطيع بدايتـه مائة مرة |
Você mora em casa, agora, e o seu pai e a sua mãe estão lá. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أعنى؟ أنت تعيش في البيت الآن وأنت حصلت على أبّيك وأمّ هناك |
Acho que nunca conversámos a não ser sobre o seu pai. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث سابقا حول أيّ شيء ماعدا أبّيك |
O seu pai não estava de acordo com o facto de nós querermos aliar-nos aos alienígenas. | Open Subtitles | ذلك كان إعتراضا أبّيك: بأنّ نحن تحالف مع المستعمرين الأجانب. |
Zare, filho, com este dinheiro, o pai garante o teu futuro e o dos teus filhos. | Open Subtitles | "زارا" يابني، بهـذا المــال أبّيك سيشتري لك مستقبل ومستقبل أطفالك! |
É cabelo da Irlanda do Norte, herdaste-o do teu pai. | Open Subtitles | هذا شعـر أيرلندي شمـالي أخــذته من أبّيك |
Estou a ver. E agora ensinas na escola do teu pai. | Open Subtitles | أعرف, يعني أنك الآن تدرس في مدرسة أبّيك هنا |
Depois dos instintos do teu pai no incidente em Madagáscar, o Devlin deu-lhe autorização operacional. | Open Subtitles | مستند على غرائز أبّيك في حادثة مدغشقر، ديفلن أعطاه موافقة شغّالة. |
Obedeçam-me, e eu encontro o teu pai e faço-os regressar. | Open Subtitles | وإذا اتبعت إرشاداتي , سوف أنقذ أبّيك وأعود بكم لزمننا |
A tua mãe disse-te que vinha cá para falar do teu pai... mas não temos que fazer isso se não quiseres. | Open Subtitles | أمّك قالت أنّني هنا للتحدّث عن أبّيك لكنّ ليس من الضروري أن نفعل ذلك إذا كنت لا تريدين |
Então tens medo do teu pai, por isso acertas as contas? | Open Subtitles | اذا أنت خائف من أبّيك لهذا أنت تدون الحسابات؟ |
Consegues imaginar o teu pai a parar para ajudar alguém? | Open Subtitles | هلّ تتخيّلين هذا؟ فكرة أن أبّيك يقف لمساعدة أحد! |
A primeira coisa que você tem de entender... é que seu pai nunca teve a intenção de acabar aqui. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تفهمه أنّ أبّيك لم يقصد الإنتهاء بهذا المكان |
Esperemos que nada, até encontrarmos o assassino de seu pai. | Open Subtitles | حسنا، على أمل، لا شيء، لكن حتى نجد قاتل أبّيك |
Quando levou um tiro disparado pelo seu pai no gabinete dos Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | عندما أنت ضربت في مكتب الملفات المجهولة. - طلقة من قبل أبّيك الخاص. - [طلق ناري] |
Sua mãe voltou a hipotecar a casa, depois de a morte de seu pai. | Open Subtitles | أمّك أعادت رهن المنزل بعد موت أبّيك |
Nem tudo que seu pai diz é invenção. | Open Subtitles | ليس كلّ ما يقوله أبّيك محض خيال |
Naqueles tempos, seu pai trabalhava como autônomo. | Open Subtitles | تلك الأيام، أبّيك كان يعمل لحساب نفسه |
Adam, põe o pai no chão! | Open Subtitles | آدم، أنزلَ أبّيك. |