É que finalmente estou a adaptar-me a isto aqui. | Open Subtitles | الأمر فحسب أخيراً بدأت أتأقلم على المكان هُنا |
Mãe, estou a tentar adaptar-me, mas não pode esperar que seja rápido. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتأقلم لكن لا يمكنك توقع ذلك يأن يحدث ببساطة |
Tens ideia de como foi difícil para mim adaptar-me? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الصعب عليّ أن أتأقلم مع ذلك؟ |
Mandaram-me pra morar com meu tio em Nova York, mas nunca me adaptei ali. | Open Subtitles | بعدها أرسلت لعمي في نيويورك ولكن , لم أتأقلم مع الوضع |
Desculpa, acho que ainda não me adaptei. | Open Subtitles | أنا أعتذر أعتقد بأني لم أتأقلم بعد |
Não me encaixo. De facto, eu aborreço-os. | Open Subtitles | لا أتأقلم مع ذلك، في الواقع أنا أثير غضبهم |
Nem sei quem tu és. preciso de um momento para me adaptar. | Open Subtitles | لم أعد أدري من تكون ...أنا فقط {\pos(195,215)} بحاجة للحظة كي أتأقلم |
Estou a adaptar-me. | Open Subtitles | الكلية أنا أتأقلم |
Não sabia adaptar-me, como ele o fez. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أتأقلم كما فعل هو |
Ainda não me adaptei. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي لم أتأقلم بعد |
Não sei, parece que não encaixo em lado nenhum. | Open Subtitles | لا أعرف لا يبدو أنني أتأقلم في أي مكان |
E que eu seria... eu não me encaixo aqui. | Open Subtitles | مميز ! وأنني سأكون ... أنا لا أتأقلم هنا |
Sim estou a... me adaptar. | Open Subtitles | - ... نعم,أنا أنا أتأقلم |