"أتباهى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gabar
        
    • exibir-me
        
    • exibir
        
    • gabar-me
        
    • gabo
        
    Se me posso gabar, por instantes, tenho um filho de 15 anos, do meu casamento. TED إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي.
    Não quero me gabar, mas nunca encontrei alguém... Open Subtitles لا أريد أن أتباهى .. لكن لم يسبق لى أن قابلت شخصا
    Não gosto de me gabar, mas faço o melhor rato ensopado. Open Subtitles الان، لا اقصد أن أتباهى ولكني أصنع مرق بالفئران شهيا للغاية
    Não, não, se estivesse a exibir-me, tinha-o feito sem mãos! Open Subtitles لا، لا، لو كنت أتباهى لأنهيته بدون استخدام اليدين
    Então, agoravou exibir-me, não o vou magoar, mas a minha porta está fechada. Open Subtitles لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل.
    Apeteceu-me exibir os meus talentos e cozinhar para nós. Open Subtitles على أية حال ، كنت أعتقد أنني سوف أتباهى وأطهو العشاء لنا.
    A exposição pessoal é mais difícil do que pensei, porque não é do meu feitio gabar-me. Open Subtitles المقالة الشخصية أصعب مما ظننت، لأنه ليس من طبعي أن أتباهى بنفسي
    Eu não me gabo acerca de todas as minhas conquistas. Open Subtitles لا أتباهى بغزواتي
    Não é para me gabar, mas o Sr. Shaff diz que sou das melhores condutoras da classe. Open Subtitles ..لا أود أن أتباهى لكن السيد شاف يقول بأني من أفضل السائقين في صفه وقال أني مستعد للطرق
    Não me quero gabar mas acho que sou especialista. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتباهى ولكن أنا نوعا ما خبير
    Estou apenas a gabar-me de ti. Não me posso gabar da minha irmã mais nova? Open Subtitles أنا أتباهى بكِ ألا أستطيع التباهي بشقيقتي الصغيرة؟
    Não gosto de me gabar disso, mas até sou bastante bom. Open Subtitles لا أحب أن أتباهى بذلك ولكنّي كذلك
    Não me quero gabar, mas esta noite é a primeira, Open Subtitles لا أريد أن أبدو وكأنني أتباهى ولكن الليلة هي أول مرة أقدم...
    Bem, não gosto de me gabar, mas... Open Subtitles حسناً , أنا لا أحبُّ أن أتباهى
    Talvez estivesse a exibir-me um bocado. Open Subtitles حسنٌ، ولكنّك تعلمُ أنّي أتباهى قليلًا.
    Estava a exibir-me. Open Subtitles أنا متحذلق لقد كنت أتباهى
    - Não estava a exibir-me. Open Subtitles لمْ أكن أتباهى.
    Está bem, estava a exibir-me um bocadinho. Open Subtitles حسناً، كنتُ أتباهى قليلاً.
    Escrito por alguém sentado. Agora já só me estou a exibir. Open Subtitles مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى
    Escrito por alguém sentado. Agora já só me estou a exibir. Open Subtitles مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى
    Estava a gabar-me de ti, disse que não importava onde vivesses. Open Subtitles كنت أتباهى بكِ فحسب ولم يكن يهم أين تعيشين
    - Parece que me gabo. Open Subtitles -أظنني أتباهى فعلًا . -أجل، الآن دوري للتباهي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more