Se me posso gabar, por instantes, tenho um filho de 15 anos, do meu casamento. | TED | إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي. |
Não quero me gabar, mas nunca encontrei alguém... | Open Subtitles | لا أريد أن أتباهى .. لكن لم يسبق لى أن قابلت شخصا |
Não gosto de me gabar, mas faço o melhor rato ensopado. | Open Subtitles | الان، لا اقصد أن أتباهى ولكني أصنع مرق بالفئران شهيا للغاية |
Não, não, se estivesse a exibir-me, tinha-o feito sem mãos! | Open Subtitles | لا، لا، لو كنت أتباهى لأنهيته بدون استخدام اليدين |
Então, agoravou exibir-me, não o vou magoar, mas a minha porta está fechada. | Open Subtitles | لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل. |
Apeteceu-me exibir os meus talentos e cozinhar para nós. | Open Subtitles | على أية حال ، كنت أعتقد أنني سوف أتباهى وأطهو العشاء لنا. |
A exposição pessoal é mais difícil do que pensei, porque não é do meu feitio gabar-me. | Open Subtitles | المقالة الشخصية أصعب مما ظننت، لأنه ليس من طبعي أن أتباهى بنفسي |
Eu não me gabo acerca de todas as minhas conquistas. | Open Subtitles | لا أتباهى بغزواتي |
Não é para me gabar, mas o Sr. Shaff diz que sou das melhores condutoras da classe. | Open Subtitles | ..لا أود أن أتباهى لكن السيد شاف يقول بأني من أفضل السائقين في صفه وقال أني مستعد للطرق |
Não me quero gabar mas acho que sou especialista. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتباهى ولكن أنا نوعا ما خبير |
Estou apenas a gabar-me de ti. Não me posso gabar da minha irmã mais nova? | Open Subtitles | أنا أتباهى بكِ ألا أستطيع التباهي بشقيقتي الصغيرة؟ |
Não gosto de me gabar disso, mas até sou bastante bom. | Open Subtitles | لا أحب أن أتباهى بذلك ولكنّي كذلك |
Não me quero gabar, mas esta noite é a primeira, | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو وكأنني أتباهى ولكن الليلة هي أول مرة أقدم... |
Bem, não gosto de me gabar, mas... | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أحبُّ أن أتباهى |
Talvez estivesse a exibir-me um bocado. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكنّك تعلمُ أنّي أتباهى قليلًا. |
Estava a exibir-me. | Open Subtitles | أنا متحذلق لقد كنت أتباهى |
- Não estava a exibir-me. | Open Subtitles | لمْ أكن أتباهى. |
Está bem, estava a exibir-me um bocadinho. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أتباهى قليلاً. |
Escrito por alguém sentado. Agora já só me estou a exibir. | Open Subtitles | مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى |
Escrito por alguém sentado. Agora já só me estou a exibir. | Open Subtitles | مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى |
Estava a gabar-me de ti, disse que não importava onde vivesses. | Open Subtitles | كنت أتباهى بكِ فحسب ولم يكن يهم أين تعيشين |
- Parece que me gabo. | Open Subtitles | -أظنني أتباهى فعلًا . -أجل، الآن دوري للتباهي . |