"أتبعت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segui
        
    • seguiu
        
    Antes de abrires a boca, Segui a receita à risca desta vez. Open Subtitles حسنا ، قبل أن تقول أي شيء أتبعت الوصفة هذه المرة
    Segui os soldados e entrámos num pequeno abrigo. Open Subtitles لسبب ما أتبعت الجنود فوجدتهم يتجهون نحو مخبأ صغير
    Segui os conselhos delas e fiz-me de difícil. Ele mordeu-me. Open Subtitles أتبعت نصيحتهم ولعبة دور صعبة المنال فقام بعضي
    Eu Segui uma pista e a próxima coisa que me acontece é eu tropeçar no Sr. Crocante. Open Subtitles .. أتبعت الأدلة وفجأة .. وجدت السيد المحترق
    Ela não sabia que era falsa, é claro, por isso, ela seguiu as suas instruções. Open Subtitles .لهذا أتبعت تعليماتك .جريمتك لم تكن مثالية
    E Segui todas as regras da suspensão estritamente e vou continuar a seguir se me reintegrarem. Open Subtitles ولقد أتبعت كل القوانين حرفياً خلال فترة الإيقاف وسأواصل ذلك إذا تمت إعادتي للعمل
    Tu trouxeste-nos aqui. Segui as tuas direcções. Open Subtitles .إنّك أوصلتنّا إلى هُنا .لقد أتبعت تعليماتك
    Segui a Lila Loomis do hotel até à tua casa. Open Subtitles لقد أتبعت ليلا لوميس من فندقها لمنزلك
    Nem é preciso dizer, que Segui as suas instruções. Open Subtitles لا حاجة للقول ، انا أتبعت الأوامر
    Foi fácil, apenas Segui as instruções. Open Subtitles أنه كان سهل أنا فقط أتبعت التعليمات
    Segui a corrente. Open Subtitles أتبعت الأيقاع الحالى
    Segui o protocolo social. Open Subtitles لقد أتبعت النظام الاجتماعيّ
    Segui a Emily, e ela invadiu o servidor da Synturion. Open Subtitles أتبعت أثر (اميلي) وإنها تخترق خادم الـ(سينتيريان)
    Segui todas as regras. Open Subtitles . لقد أتبعت كل القواعد -
    Segui o Vincent Downs até ao Luxus. Open Subtitles لقد أتبعت (فينسنت داونز) إلى "لوكسوس".
    Segui o meu coração. Open Subtitles أنا أتبعت قلبي
    Eu Segui regras. Open Subtitles -لقد أتبعت جميع القواعد .
    Segui a fórmula. Open Subtitles أتبعت الوصفة.
    O mais importante foi que... seguiu as directivas sem hesitar. Open Subtitles الأهم من ذلك لقد أتبعت الأوامر بدون تردد
    seguiu o caso depois de deixar o Kuwait? Open Subtitles أتبعت قضيته بعدما رحل من "الكويت"؟ ليس حتى اليوم
    Ela seguiu o protocolo. Open Subtitles لقد أتبعت النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more