Estava a falar com ela ao telefone quando ela morreu. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا |
Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Sabes, ainda não falei com ela desde que ela está cá. | Open Subtitles | أتعرف أني لم أتحدث إليها ولو مرة واحدة منذ أن أتت إلى المخيم؟ |
É muito importante que fale com ela. | Open Subtitles | من المهمّ جداً أن أتحدث إليها |
Estive agora a falar com ela. É muito inteligente. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إليها منذ قليل في الواقع |
Se estás mesmo preocupado, eu podia falar com ela, perguntar-lhe o que se passa. | Open Subtitles | انظر، لو أنك قلق، يمكنني أن أتحدث إليها وأرى ما الذي يجري؟ |
Eu estava a falar com ela. Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | كنت أتحدث إليها ، أتحتاجين إلى أي شيء ؟ |
Esquisito, era-me mais fácil falar com ela agora que a sua beleza não me distraía; | Open Subtitles | إنه من المقلق أنني شعرت بالثقة وأنا أتحدث إليها الآن لأنها تبدو أنها لاتحاول أن تخبلني. |
Espere. Deixe-me falar com ela e esclareceremos tudo. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أتحدث إليها يمكننا ضبط الأمور |
Olha, tu sabes onde posso encontrar a Aqua? Preciso muito falar com ela. | Open Subtitles | أتعرفين أين أجد أكوا اريد أن أتحدث إليها |
Até parece que a vou violar. Só vou falar com ela. | Open Subtitles | أنا لن أقوم يإغتصابها , أنا سوف أتحدث إليها |
Tentei falar com ela a sós, mas não surgiu o momento certo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتحدث إليها بمفردي لكن لم تكن هنالك اللحظة المناسبة |
Fiquem calmos. Deixa-me falar com ela. | Open Subtitles | دعونا نهدأ، هيا، هيا دعوني أتحدث إليها فقط |
Eu estou sempre a falar com ela sobre os seus sentimentos. Nós falamos de tudo. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليها عن مشاعرها طوال الوقت، نتحدث عن كل شيء |
Se acabou de passar uma mensagem para ela, deixe-me falar com ela, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنك أن توصل رسالة إليها دعني أتحدث إليها, من فضلك. |
É óbvio que pretendo falar com ela, Joss. | Open Subtitles | من الواضح أنني أنوي أن أتحدث إليها ، جوس |
Prefiro falar com ela antes. -É importante. | Open Subtitles | . أفضّل أن أتحدث إليها أولاًّ، إنّه أمر مهم |
Se não falei com ela, o que a leva a pensar que o vou ouvir a si? | Open Subtitles | انت تعرف ، انني لن أتحدث إليها لماذا ظنت انني سأتحدث إليك |
Não falei com ela, mas eles disseram que ela estava muito abalada. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها لكنهم قالوا بأنها فعلاً مهزوزة |
Não se importa que fale com ela por um instante? | Open Subtitles | هل تمانع أن أتحدث إليها لثانية ؟ - لا . |
Há 10 anos que não falava com ela, então qual é a diferença? | Open Subtitles | لم أتحدث إليها منذ عشر سنوات لذا ما الفرق؟ |