falar contigo sobre algo. - Vamos sentar-nos um pouco. - É sobre a Rachel, não é? | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معك عن أمرٌ ما أجلس لحظات |
Se não falar contigo antes de ires dormir, encontramo-nos na terra dos sonhos. | Open Subtitles | إن لم أتحدّث معك قبل خلودك إلى النوم، فسأقابلك في عالم الأحلام |
Vem ao meu escritório. Quero falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | تعالي إلى مكتبي، أودّ أن أتحدّث معك بخصوص أمر ما |
Adorava falar consigo sobre a sua relação com a informação impressa. | Open Subtitles | أود أن أتحدّث معك أكثر عن تاريخك مع معلومات مطبوعة |
Mas agora, quero falar consigo por causa dos seus direitos. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية |
Estou muito contento que posso falar consigo por um momento. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنّني استطعت أن أتحدّث معك للحظة واحدة |
Gostava de falar contigo antes de te ires. Claro, eu também. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتحدّث معك قبل أن تذهب - نعم ، وأنا أودّ ذلك أيضاً - |
Será muito cedo para falar contigo sobre algo importante? | Open Subtitles | هل هو أوان أن أتحدّث معك حول أمر هام. |
Também tenho de falar contigo. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أريد أن أتحدّث معك |
Preciso de falar contigo em particular. | Open Subtitles | . مرحباً . أريد أن أتحدّث معك بخصوصيّة |
Eu preciso mesmo de falar contigo sobre uma coisa que eu vi. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معك عن شيء رأيته |
Eu segui-te até aqui para poder falar contigo. | Open Subtitles | أصغِ، لقد اتّبعتَك لهنا لكي أتحدّث معك |
Chega aqui. Tenho de falar contigo. Vem cá... | Open Subtitles | تعال، يجب أن أتحدّث معك |
Dás-me licença? Posso falar contigo? | Open Subtitles | معذرة ،أريد أن أتحدّث معك |
Eu gostava de falar consigo sobre o seu novo Range Rover. Sou da fábrica. | Open Subtitles | أود أن أتحدّث معك بشأن سيـّارتك الجديدة من مصانعنا |
Eu sei e peço desculpa, mas tinha de falar consigo. | Open Subtitles | أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك |
Queria falar consigo um pouco sobre os seus números. A Drª. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أتحدّث معك قليلاً بخصوص أرقامك |
Só estou a falar consigo porque a minha filha está desaparecida. | Open Subtitles | أترى، السّبب الوحيد الّذي يجعلني أتحدّث معك هو أنّ إبنتي مفقوده |
Só quero falar consigo por causa dos seus direitos... se ainda não tiver ninguém que o represente legalmente... o tribunal vai nomear alguém para si... para apresentar o seu caso em 5 de Janeiro. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتحدّث معك ...حول حقوقك القانونية ...لو أنّك ليس لديك محامي حتى الآن ...المحكمة سوف تُعين واحداً لك |
Preciso de falar consigo sobre a Marilyn. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معك بخصوص مارلين |
Estás bem? Há uma semana que não falo contigo. Começava a preocupar-me. | Open Subtitles | فلمْ أتحدّث معك منذ أسبوع، وبدأ ينتابني القلق عليك. |