É igual ao sexo normal, mas sem se apalpar por um preservativo no último instante... | Open Subtitles | إنه أشبه بالجنس العادي لكن دون أن أتحسس بآخر دقيقة عن الواقي الذكري |
Deixa-me apalpar. | Open Subtitles | حسناً، دعنى أتحسس |
Ele diz que não me sentia a tocar nas costelas dele durante o exame. | Open Subtitles | يزعم أنه لا يشعر بي حينما أتحسس أضلاعه أثناء الفحص |
Eu só me concentrei em cheirar o cabelo dela e sentir-lhe o toque, a pele dela a tocar na minha cara. | Open Subtitles | وأن أتحسس ملمس بشرتها على وجهى. هذه كانت آخر مرةٍ أراهما فيها. |
Tenho um pequeno problema de bigode a que sou muito sensível. | Open Subtitles | .. لديّ مشكلة شارب بسيطة أتحسس منها |
Quando estava no alpendre, a remexer nos bolsos, percebi que não tinha chaves. | TED | وأثناء وقوفي على الشرفة الأمامية، كنت أتحسس جيوبي بحثا، فأكتشفت أن مفاتيحي ليست معي. |
"A Sheila está bem, está no meu colo", mas quando fui tocar no meu filho, não o senti. | Open Subtitles | شيلا) بخير أنها بين ذراعى) وأردت أن أتحسس طفلى الأخر فلم أشعر به |
- Quero tocar nas tuas mamas. | Open Subtitles | -أريد أن أتحسس صدرك |
Acho que, se passasses um bocado comigo, verias que eu também sou muito sensível a este tipo de questões. | Open Subtitles | ستجدين أني أتحسس من تلك الأمور أيضاً |
Não sou delicado, sou sensível. | Open Subtitles | لست دقيقاَ بل أتحسس |
Estava a sair de um seminário quando começou, a murmurar para mim própria, a remexer na minha mala como tinha feito centenas de vezes antes quando de repente ouço uma voz a observar calmamente “Ela está a sair da sala”. | TED | كنت مغادرة لندوة عندما بدأَ الأمر كنت أدندن لنفسي، أتحسس حقيبتي تماما كما كنت أفعل مئات المرات من قبل، عندها فجأة سمعت صوتاً هادءاً يقول: "إنها تغادر الغرفة" |