Não me lembro de nada disso, mas de uma coisa estou certo, eu não tenho outro telemóvel. | Open Subtitles | لا أتذكرُ أياً من ذلك لكن الشيء الوحيد المتأكد منه... أنني لا أملكُ هاتفاً ثانياً |
Não posso dizer que me lembro de tudo. | Open Subtitles | . لا أعتقد أننيّ أتذكرُ الكثير حول ذلك . و أنا كذلك |
Lembra-se o que lhe deu no seu décimo aniversário? | Open Subtitles | أتذكرُ ما أعطيتهُ في عيدِ ميلادهِ العاشر ؟ |
Lembra-se de um com um padre que estava a tentar escapar da situação... mas você acabou por apanhá-lo com os emails de menores? | Open Subtitles | أتذكرُ الحلقة حول القِس و كان يحاولُ أن يتملص منك لكنكَ واجهته بالرسائل الإليكترونية من الفتيات القاصرات |
lembro-me da primeira vez que fui a um restaurante fino, um restaurante muito fino. | TED | أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا. |
Pois não sei nada de seu expediente, mas Lembrança que Giles cuidava muito sua dentadura. | Open Subtitles | لا أعلمُ عن أي ملفات لكني أتذكرُ ويليام جايلز مَهوساً جِداً بأسنانِه |
Não me lembro da última vez que vi a mãe tão feliz. | Open Subtitles | لا أتذكرُ متى كانت آخر مرة رايت فيها الأم سعيدة |
Não me lembro de tudo. Acho que estava em choque. | Open Subtitles | لا أتذكرُ الأمر بأكمله أعتقدُ بأنني كنتُ مصدوماً |
Não me lembro de um Brett Smith. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنَّني أتذكرُ إسما كـ بريت سميث |
nem sequer me lembro do que disse. | Open Subtitles | ولا أتذكرُ فعلاً ما قد قلتهُ بالتحديد |
- Não me lembro de nada. | Open Subtitles | لا أتذكرُ شيئاً مما حصل لا شئ؟ |
Mas agora já me lembro de tudo. | Open Subtitles | لكنني أتذكرُ كل شيءٍ الآن |
Lembra-se desta casa? | Open Subtitles | أتذكرُ هذا المكان؟ |
lembro-me que era uma quinta-feira de manhã, e ela não estava disponível para falar comigo. | TED | أتذكرُ كان صباح الخميس ولم تكن مستعدة للتحدث معي، بالتأكيد، أليس كذلك؟ |
lembro-me da sensação de distanciamento e de desmaio e de sentir frio. | TED | أتذكرُ الشعور بالانعزال والانهيار والبرد. |
Lembrança quanto dói fazê-lo tanto como quero me desfazer disso. | Open Subtitles | بقدرِ ما أُريدُ أن أتخلصَ من ذلكَ الشيء اللعين أتذكرُ كم كانَ مؤلماً وضعهُ عليّ |
lembro-me de me teres dito que aquele quadro era a única Lembrança feliz que tinhas da tua mãe antes de... | Open Subtitles | إني أتذكرُ بأنكَ أخبرتني بأن تلك اللوحة كانت الذكرى السعيدة الوحيدة التي كانت لديك لوالدتك قبل... |
Vê, não faz sentido. lembro de coisas da cena do crime. lembro de tê-la empurrado. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً، أتذكرُ أشياء من ساحة الجريمة أتذكرُ دفعي لها |