"أتذكر تلك الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te daquela noite
        
    • Lembro-me dessa noite
        
    • Lembras-te da noite
        
    • Lembro-me daquela noite
        
    Lembras-te daquela noite na praia com o céu cintilante? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة على الشاطئ والسماء الرائعة
    Lembras-te daquela noite debaixo da montanha russa? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة تحت قطار الموت بمدينة الملاهي؟
    Lembras-te daquela noite quando estávamos na cama e chamaste-me de Rainha Noir? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة حين أسميتني بالملكة السوداء؟
    Lembro-me dessa noite. Open Subtitles أجل, أتذكر تلك الليلة
    Lembro-me dessa noite. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة
    A vida com as suas lágrimas. Lembras-te da noite em que partimos as janelas desta casa velha? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة حين كسرنا زجاج النافذتين في ذلك البيت القديم؟
    Lembro-me daquela noite em Roma, dizendo que poderia realizar-se. Open Subtitles أنا أتذكر تلك الليلة بـ"روما" التى قلتى فيها أنه ربما يتحقق
    Lembras-te daquela noite, logo após termos ficado comprometidos? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة بعد خطبتنا ؟
    George, Lembras-te daquela noite no Bar Martini quando, me contaste que tinhas lido em algum lado sobre fazer plástico a partir de feijões de soja? Open Subtitles ( (جورج)، أتذكر تلك الليلة بحانة (مارتيني... حين أخبرتني بأنك قرأت في مكان ما عن صنع البلاستيك من حب الصويا؟
    Lembras-te daquela noite? Open Subtitles - أتذكر تلك الليلة ؟
    Lembro-me dessa noite. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة.
    Lembras-te da noite em que os 4 fomos até aquela churrascaria que havia em La Cienega? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة التي قضيناها نحن الأربعة بمطعم اللحوم ذلك؟
    Então, Lembras-te da noite em que o Nick me trouxe aqui... da noite em que entrei em coma? Open Subtitles إذاً... أتذكر تلك الليلة عندما أتى بي (نيك) إلى هنا... تلك الليلة التي سقطت بها في غيبوبة.
    Lembro-me daquela noite, minuto por minuto. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة دقيقة بـ دقيقة
    Lembro-me daquela noite em que entrei no teu quarto e... vi-te sentado na cama, a chorar. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة حيث ذهبت لغرفتك و... ورأيتك تجلس علي سريرك منهمك في البكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more