De facto, nem sequer me lembro como vim para casa. | Open Subtitles | في الواقع, لا أتذكر حتى كيف وصلت إلى المنزل. |
Nem sequer me lembro da última vez que sorri. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أتذكر حتى متى كانت آخر مرة ابتسمت فيها |
Eu nem sequer me lembro da noite passada. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى الليلة الماضية : ترجمة " ReDzawe " " بـدر " |
nem me lembro do que estávamos a falar. | Open Subtitles | لا أستطيع أنّ أتذكر حتى ما الذي نتحدث عنه |
Fez-me falar, nem me lembro do que lhe disse. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتحدث، لا أتذكر حتى ما قلته لها لقد أغمي علي |
Credo, nem lembro de ter saído da discoteca. | Open Subtitles | يألهي, لا أتذكر حتى أنني تركت النادي الليلة الماضية |
Nem sequer me lembro como ele era. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى وقال انه يتطلع مثل ما. |
Nem sequer me lembro de um levantar de voz entre vocês os dois. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى صوت أثار بين 2 من أنت. |
Nem sequer me lembro de ter tido um lar de todo, nunca. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى وجودي في المنزل أبدا |
Nem sequer me lembro de a pedir em casamento. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أتذكر حتى اقتراح. |
Nem sequer me lembro de como ele era. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى كيف كان يبدو شكله. |
Nem sequer me lembro de dizer adeus. | TED | لا أتذكر حتى أنني ودعتها. |
Para te dizer a verdade, nem sequer me lembro de ter escrito. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى متى كتبتها |
Nem sequer me lembro de o fazer. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى يفعل ذلك. |
Nem sequer me lembro desse ano, pá! | Open Subtitles | لا أتذكر حتى هذا العام يا رجل |
Bolas, nem sequer me lembro de quem jogou. | Open Subtitles | ولا أتذكر حتى من لعب |
Nem sequer me lembro onde o comi. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى أين أكلته |
nem me lembro do que estamos a falar. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى ما كنا نتحدث عنه. |
Eu nem me lembro do que disse no início desta frase! | Open Subtitles | لا أتذكر حتى ما قلت فى بداية تلك الجملة |
Nos 16 anos em que estivemos casados, não me lembro de ter apanhado uma constipação. | Open Subtitles | الـ16 عاماً التي كنا فيها متزوجان، لا أتذكر حتى أنها أصيبت بنوبة برد. |