"أترشح لمنصب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • concorrer a
        
    • vou concorrer para
        
    • candidatar-me a
        
    Vou concorrer a vereador do 16º distrito de Altadenia Ocidental nas próximas eleições. Open Subtitles حسنا، أنا أترشح لمنصب عضو المجلس المحلي للشارع 16 لغرب ألتادينيا في الإنتخابات القادمة المحلية
    Ouve, mãe. Vou-me concorrer a governador. Open Subtitles اسمعي، أمي، إنني أترشح لمنصب الحاكم
    Vou concorrer a Juiz do tribunal municipal. Open Subtitles سوف أترشح لمنصب قاضي محكمة المدينة
    Porque é que vou concorrer para Vice-Presidente quando francamente, prefiro virar rissóis no Gettysburger. Open Subtitles لماذا أترشح لمنصب نائب الرئيس وأنا أفضل العمل في مطعم بيرغر؟
    Não vou concorrer para a Câmara, estou só a meter maus na cadeira. Open Subtitles لا أترشح لمنصب رسمي، إنما أسجن الأشرار
    Bem, sim, penso em candidatar-me a presidente da Câmara no próximo ano. Open Subtitles هذا صحيح و لكني أفكر أن أترشح لمنصب العمدة العام القادم
    Foi aí que decidi candidatar-me a presidente. TED وحينها قررت أن أترشح لمنصب العمدة.
    -quando concorrer a governadora. Open Subtitles لتحل محلي حين أترشح لمنصب الحاكم
    Vou concorrer a governador. Open Subtitles إنني أترشح لمنصب الحاكم
    Bem, não vou concorrer a Papa. Open Subtitles أعني، أنني لن أترشح لمنصب "البابا".
    Não estou a concorrer a vice-presidente. Open Subtitles لن أترشح لمنصب نائب الرئيس
    Outra coisa. Vou concorrer a um cargo público. Open Subtitles شيء آخر أنا أترشح لمنصب
    Eu vou concorrer a vereador do 16º distrito da Altadenia Oeste nas próximas eleições locais. Open Subtitles أنا أترشح لمنصب عضو مجلس المنطقة 16 لغرب (ألتادينيا) في الإنتخابات المحلية القادمة
    Depois de passar quatro anos na câmara, decidi candidatar-me a presidente, porque percebi que trabalhar como vereador em "part-time", não era o suficiente para decretar as mudanças estruturais necessárias. Cheguei a esta conclusão depois de analisar os dados. TED بعد أربع سنوات في المجلس البلدي، قررت أن أترشح لمنصب العمدة، مدركاً أن العمل بدوام جزئي كعضو في المجلس لم يكن كافياً لإحداث التغيرات الجذرية التي نريد رؤيتها في ستوكتون، ووصلت إلى تلك النتيجة بالنظر إلى البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more