Deixa-me em paz e esquece que tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | أتركني وشأني وتصرف كأن شيئاً لم يحدث. |
- Vem cá. - Não quero. - Deixa-me em paz. | Open Subtitles | ـ أقتربي ـ لا اريد، أتركني وشأني |
Deixa-me em paz, sim? | Open Subtitles | أتركني وشأني, فهمت؟ |
Deixe-me em paz. | Open Subtitles | أتركني وشأني هؤلاء القدماء الحمقى |
Deixe-me em paz, agente. | Open Subtitles | أتركني وشأني أيّها الضابط. |
Deixa-me... Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أتركني وشأني فقط |
Estou bem agora. Que raio? Deixa-me em paz. | Open Subtitles | أنا بخير الآن أتركني وشأني |
- Deixa-me em paz! | Open Subtitles | - أتركني وشأني فحسب - |
- Deixa-me em paz. | Open Subtitles | - ! أتركني وشأني |
- Deixa-me em paz. | Open Subtitles | - أتركني وشأني .. |
Deixa-me em paz, Ares. | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Mas Deixa-me em paz. | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Deixa-me em paz! | Open Subtitles | (إيميلي) - أتركني وشأني - |
- Rachel... - Deixa-me em paz. | Open Subtitles | .. (ـ (راتشل ـ أتركني وشأني |
Deixe-me em paz. | Open Subtitles | أتركني وشأني |
Deixe-me em paz! | Open Subtitles | أتركني وشأني |
- Deixe-me em paz! | Open Subtitles | - أتركني وشأني |