Eu tenho que deixar este chá arrefecer, está muito quente. | Open Subtitles | لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً. |
Quero deixar este lugar solitário. Quero conhecer pessoas jovens. | Open Subtitles | إننى أريد أن أترك هذا المكان المقفر إننى أريد أن أقابل أناساً صغاراً |
Posso deixar isto aqui consigo? Aí uns cinco minutos? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أترك هذا معك لخمس دقائق فقط؟ |
Ele morreu pela verdade, e não posso deixar isso ser em vão. | Open Subtitles | لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً |
- Deixa isso comigo. - Nem penses. Se estão com problemas, eu vou contigo. | Open Subtitles | فقط أترك هذا لى مستحيل,إننى أتى معك إذا كانت هناك مشكله |
Tens de convencer os teus superiores para deixarem-me sair deste lugar. O quê? ! | Open Subtitles | أنت يجب أن تقنع رؤسائك للترك أترك هذا المكان. |
Deixa este tipo de assunto comigo, meu filho alto. | Open Subtitles | أترك هذا الموضوع لي؛ يا بني طويل القامة |
E não vou deixar esta coisa incentivar os seus adversários a destruir tudo o que construímos. | Open Subtitles | ولن أترك هذا الأمر يُشجّع معارضيه لإفساد كلّ شيءٍ قد بنيناه. |
Tinhas razão. Vou deixar este lugar amaldiçoado. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه |
Preciso deixar este corpo para trás e salvar-me de mim mesmo. | Open Subtitles | يجب أن أترك هذا الجسد خلفيّ . و أنقذني من نفسيّ |
Eu não vou deixar este escritório. | Open Subtitles | شيئاً من القلب أنا لن أترك هذا المكتب |
Não vou deixar isto ficar assim. Digo que devíamos voltar e trazer a mota dele. | Open Subtitles | لن أترك هذا يحدث له أقول أن علينا أن نعود و نستعيد الدراجة |
Sabias que eu não podia deixar isto passar. | Open Subtitles | تعرفين أنّني لا أستطيع أن أترك هذا الامر يذهب |
Gostava de deixar isso nas suas mãos, mas se acontecer de novo, estará fora do meu alcance, e vai acabar por ser preso. | Open Subtitles | أود أن أترك هذا في تصرفك، ولكن إذا حدث ذلك مرة أخرى، أنه خارج تصرفي، و سوف يجد نفسه في السجن. |
Nao. Deixa isso. Essas coisas para aqui. | Open Subtitles | لا لا , فقط أترك هذا ,هذه الأشياء هناك |
Eu penso sempre que devia sair deste sitio, mas... | Open Subtitles | إنهم دائما يظنون أنه يجب أن أترك هذا المكان, |
Deixa este rapaz, demónio. Vai-te Satanás. Leva contigo a voz da serpente. | Open Subtitles | أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك |
Não vou deixar esta coisa matar novamente. | Open Subtitles | لن أترك هذا الشيء يقتل ثانيةً. |
- Deixo isso à sua consideração. | Open Subtitles | أترك هذا لتقديرك يا سيدى |
A influência dele vai lembrar-se de si. Deixe isso connosco. | Open Subtitles | سمعه الرئيس ستحجز مقعداً لك أيها النائب، أترك هذا لنا. |
Quentin! Deixa esse pobre inocente em paz. | Open Subtitles | كوينتن)، أترك هذا الفتي البريء يذهب) |
Esta noite tenho que matar 1 homem. não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لقد قتلت بشراً هذه الليلة لا أستطيع أن أترك هذا يحدث ثانية |
Aconteça o que acontecer ao Terry Childers amanhã não deixarei este caso sem descobrir o que aconteceu à cassete. | Open Subtitles | مهما يحدث الى تيرى شيلديرز غدآ أنا لن أترك هذا العمل .. الى أن أعرف الذى حدث الى الشريط - جيد - |
Não vou deixar aquele puto gordo a meter-se com a Lauri. | Open Subtitles | مستحيل أن أترك هذا الطفل البدين يحصل على لوري |