"أترك هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar este
        
    • deixar isto
        
    • deixar isso
        
    • Deixa isso
        
    • sair deste
        
    • Deixa este
        
    • deixar esta
        
    • Deixo isso
        
    • Deixe isso
        
    • Deixa esse
        
    • deixar que
        
    • deixarei este
        
    • deixar aquele
        
    Eu tenho que deixar este chá arrefecer, está muito quente. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    Quero deixar este lugar solitário. Quero conhecer pessoas jovens. Open Subtitles إننى أريد أن أترك هذا المكان المقفر إننى أريد أن أقابل أناساً صغاراً
    Posso deixar isto aqui consigo? Aí uns cinco minutos? Open Subtitles هل تمانعين أن أترك هذا معك لخمس دقائق فقط؟
    Ele morreu pela verdade, e não posso deixar isso ser em vão. Open Subtitles لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً
    - Deixa isso comigo. - Nem penses. Se estão com problemas, eu vou contigo. Open Subtitles فقط أترك هذا لى مستحيل,إننى أتى معك إذا كانت هناك مشكله
    Tens de convencer os teus superiores para deixarem-me sair deste lugar. O quê? ! Open Subtitles أنت يجب أن تقنع رؤسائك للترك أترك هذا المكان.
    Deixa este tipo de assunto comigo, meu filho alto. Open Subtitles أترك هذا الموضوع لي؛ يا بني طويل القامة
    E não vou deixar esta coisa incentivar os seus adversários a destruir tudo o que construímos. Open Subtitles ولن أترك هذا الأمر يُشجّع معارضيه لإفساد كلّ شيءٍ قد بنيناه.
    Tinhas razão. Vou deixar este lugar amaldiçoado. Open Subtitles لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه
    Preciso deixar este corpo para trás e salvar-me de mim mesmo. Open Subtitles يجب أن أترك هذا الجسد خلفيّ . و أنقذني من نفسيّ
    Eu não vou deixar este escritório. Open Subtitles شيئاً من القلب أنا لن أترك هذا المكتب
    Não vou deixar isto ficar assim. Digo que devíamos voltar e trazer a mota dele. Open Subtitles لن أترك هذا يحدث له أقول أن علينا أن نعود و نستعيد الدراجة
    Sabias que eu não podia deixar isto passar. Open Subtitles تعرفين أنّني لا أستطيع أن أترك هذا الامر يذهب
    Gostava de deixar isso nas suas mãos, mas se acontecer de novo, estará fora do meu alcance, e vai acabar por ser preso. Open Subtitles أود أن أترك هذا في تصرفك، ولكن إذا حدث ذلك مرة أخرى، أنه خارج تصرفي، و سوف يجد نفسه في السجن.
    Nao. Deixa isso. Essas coisas para aqui. Open Subtitles لا لا , فقط أترك هذا ,هذه الأشياء هناك
    Eu penso sempre que devia sair deste sitio, mas... Open Subtitles إنهم دائما يظنون أنه يجب أن أترك هذا المكان,
    Deixa este rapaz, demónio. Vai-te Satanás. Leva contigo a voz da serpente. Open Subtitles أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك
    Não vou deixar esta coisa matar novamente. Open Subtitles لن أترك هذا الشيء يقتل ثانيةً.
    - Deixo isso à sua consideração. Open Subtitles أترك هذا لتقديرك يا سيدى
    A influência dele vai lembrar-se de si. Deixe isso connosco. Open Subtitles سمعه الرئيس ستحجز مقعداً لك أيها النائب، أترك هذا لنا.
    Quentin! Deixa esse pobre inocente em paz. Open Subtitles كوينتن)، أترك هذا الفتي البريء يذهب)
    Esta noite tenho que matar 1 homem. não posso deixar que isso aconteça. Open Subtitles لقد قتلت بشراً هذه الليلة لا أستطيع أن أترك هذا يحدث ثانية
    Aconteça o que acontecer ao Terry Childers amanhã não deixarei este caso sem descobrir o que aconteceu à cassete. Open Subtitles مهما يحدث الى تيرى شيلديرز غدآ أنا لن أترك هذا العمل .. الى أن أعرف الذى حدث الى الشريط - جيد -
    Não vou deixar aquele puto gordo a meter-se com a Lauri. Open Subtitles مستحيل أن أترك هذا الطفل البدين يحصل على لوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus